月別過去の記事

2016年11月25日

ニコラエフスク―日本(函館)と様々な『縁』で結ばれていた町

 一般向け文化講座「はこだてベリョースカクラブ」の今年度6回目の講話内容です。
テーマ:ニコラエフスク―日本(函館)と様々な『縁』で結ばれていた町
講師:倉田 有佳(本校准教授)

 ウラジオストクについては、函館校の本校があり、函館市の姉妹都市であることもあり、比較的よく知られているのではないかと思います。これに対して、本日取り上げるニコラエフスクは、かつて函館と様々な「縁」で結ばれていたにも関わらず、今では忘れ去られているのではないでしょうか。そこで本日は、今年9月に5名の研究者と共に訪れた際の写真も交えながらお話しをしたいと思います。
 ロシアでは、ニコラエフスクの開基は1850年。創建者はゲンナジ・ネヴェリスコイと言われています。初代駐日ロシア領事ゴシケーヴィチ、そして修道司祭ニコライが船で日本にやって来た際の出立の地(港)がニコラエフスクであるなど、かつては極東の中心地でした。町の産業は、漁業・金鉱業・獣猟(柔毛皮)・海運業でした。金鉱は町から離れたアムグン川流域にありました。ちなみに、現在のニコラエフスクの主要産業も、「金鉱業」だそうです。
 1870年代になると、ウラジオストクに中心が移ったことで、ニコラエフスクは一時衰退します。しかし、20世紀初頭、日本の漁業者が鮭鱒を求めて急増したことで、町には活気が戻ります。日露戦争後、日本の漁業資本の進出がめざましく、邦人保護を目的として日本領事館が設置されました(1908年―20年)。1896年に48人だった日本人は、1916年には381人にまで増えました。
 そうした中で大成功を収めた日本人が長崎出身の島田元太郎でした。1896年に「島田商会」を開き、政情不安定な国内戦争期には、島田札という買物券を流通させたほどの人物です。
 1920年、尼港事件が起こりますが、1920年という年は、年の初めに反革命派(白衛軍)のコルチャーク軍がシベリアのチタで完敗し、ウラジオストクではロザノフ政権が倒れたため、革命派は力を一気に増しました。尼港事件当時、ニコラエフスクには日本軍が300人以上駐留していました。革命派の方は非正規軍、パルチザンですが、その数はハバロフスク方面からニコラエフスクにたどり着いた頃には、4,000人以上にも膨れ上がっていました。
 3月になり、港が結氷し、陸の孤島状態となっていたニコラエフスクに犬ぞりでパルチザンが来襲し、日本軍は敗北を期します。この時、ロシア人住民の中の反革命家や資産家もパルチザンの犠牲となりました。さらに結氷期も終わりに近づいた5月、日本軍の軍艦がやって来るという知らせを聞くと、パルチザンたちは日本の軍人だけでなく、民間人を虐殺し、領事館に立て籠もった外交官(石田副領事一家)は自決の途を選びました。パルチザンは、ロシア人住民を伴ってタイガに退却する際にニコラエフスクの町を焼き払いました。
 事件当時、尼港にいなかった島田元太郎は無事でした。事件後現地に赴いた島田は、またおよそ700人とも言われる日本人犠牲者の慰霊碑を建て、尼港事件の損害賠償を政府に求める運動の先頭に立ち、日本政府から異例の三次にわたる救恤を実現させました。犠牲者は、長崎や熊本の出身者が最も多かったのですが、函館出身者も含まれていました。島田商会は1921年5月に別の場所に再建されますが、その際、金銭的支援を行ったのが、漁業者として日本人で初めてニコラエフスクに進出し、当時は伊予銀行頭取となっていた八木亀三郎でした。
 ニコラエフスクとも函館とも縁が深いロシア人としては、函館のロシア語教育に寄与された成田ナデージダさん、そして「リューリ商会」をニコラエフスクに開いた漁業家のリューリ(現「川越電化センター」は同商会の元店舗)が挙げられます。
 最後に、現在のニコラエフスク・ナ・アムーレに目を向けると、小規模ながらも近代的な設備を伴った空港が最近できたものの、町全体は寂しいものです。空港内には1855年に同地を訪れたモジャイスキー(日本ではプチャーチン提督一行に同行した画家として知られていますが、ロシアでは「飛行機の父」として有名です)の記念板がありましたが、まさに過去の遺産に頼るだけの町は、道路もアパートもメンテナンスが十分に行われているとは言い難かったです。
 振り返ってみると、ニコラエフスクと函館は、町の盛衰の時期や特徴がほぼ一致していることに気付かされます。つまり、幕末開港期・18世紀半ばに町は発展し始め、ニコラエフスクに代わりウラジオストクがロシア極東の拠点となった1870年代に一時衰退します。ところが20世紀初頭、露領漁業の勃興により、街は飛躍的に発展します。
 ロシア語で魚卵を意味する「イクラ」は、日本に取り入れられたロシア語の筆頭として挙げられますが、日本で最初に「いくら」(当初はひらがな標記)という言葉が使われるようになるのは大正初期、函館の漁業者からです。ロシア人もまた、ニコラエフスクで獲れた鮭鱒から「赤いイクラ」をロシア人向けに製造し、第一次世界大戦後、広く食されるようになったのです。ちなみに、それ以前は、「イクラ」と言えば、カスピ海のチョウザメの卵(キャビア。ロシア語で「黒いイクラ」)を指していました。
 このように、かつてはニコラエフスクが函館と様々な「縁」で結ばれていたことを、頭の片隅にでも置いていただければ幸いです。

コメントを投稿
日本にいながらロシアの大学へ!ロシア極東連邦総合大学函館校
ネイティブのロシア人教授陣より生きたロシア語と
ロシアの文化,歴史,経済,政治などを学ぶ、日本で唯一のロシアの大学の分校です。

2016年11月24日

ロシアまつりTシャツアーカイブ 10

<第13回 2010年7月17日>
 
 「ロシアの夏の味」がテーマだったこの年のまつりは天候にも恵まれ、初めて挑戦した冷たいボルシチが飛ぶように売れました。まさにロシアの夏!

 Tシャツは、アイスクリームのコーンの上にロシア正教会のクーポラが乗っているかわいらしいデザイン。“Нельзя есть меня(私を食べないで)!”と叫んでいて、値札には“Русское Лето 0 рубль(ロシアの夏は0ルーブル)”、と書かれた遊び心満点のイラストでした。

コメントを投稿
日本にいながらロシアの大学へ!ロシア極東連邦総合大学函館校
ネイティブのロシア人教授陣より生きたロシア語と
ロシアの文化,歴史,経済,政治などを学ぶ、日本で唯一のロシアの大学の分校です。

2016年11月17日

ロシアまつりTシャツアーカイブ 9

<第12回 2009年7月18日>
 
 この年のテーマは「かいこう15」。函館校開校15周年と、函館の港が開港して150周年の二つにかけました。函館港は日本で最初の貿易港として長崎・横浜とともに1859年に開かれ、2009年の夏にはそれを祝うイベントが市内で行われました。

 Tシャツデザインは学生によるもので、ロシアの民芸品マトリョーシカと鹿が合体した“МАТРЁ鹿(マトリョーシカ)”。白地に青と赤のロシアカラーです。アイディアの勝利ですね。



コメントを投稿
日本にいながらロシアの大学へ!ロシア極東連邦総合大学函館校
ネイティブのロシア人教授陣より生きたロシア語と
ロシアの文化,歴史,経済,政治などを学ぶ、日本で唯一のロシアの大学の分校です。

2016年11月10日

ロシアまつりTシャツアーカイブ 8

<第11回 2008年7月19日>
 
 第1回以来、11月に開催されてきたロシアまつりを、趣向を変えて初めて7月に開催しました。駐車場にテントを張り、展示会のような雰囲気にしてテーマは「ヤールマルカ~ろしあ楽市楽座」。

 Tシャツは学生の発案でロシア・アバンギャルドの芸術家マレーヴィチをオマージュしたものです。イラストの下には“лето(夏)”の文字。この日のまつりは天候にも恵まれ、青空の下、緑のTシャツがよく映えました。

コメントを投稿
日本にいながらロシアの大学へ!ロシア極東連邦総合大学函館校
ネイティブのロシア人教授陣より生きたロシア語と
ロシアの文化,歴史,経済,政治などを学ぶ、日本で唯一のロシアの大学の分校です。

2016年11月04日

ロシアまつりTシャツアーカイブ 7

<第10回 2007年11月10日>
 
 「ロシア民話の世界~とある見知らぬ路で」をテーマに、学生による人形劇「ナナカマド・ネックレス」を上演した年のまつりです。
 黒地のTシャツに、ロシアの昔話にはよく登場する“ババ・ヤガ”という魔法使いの老婆のイラストが赤のラインで描かれており、おどろおどろしい雰囲気が出ていますね。
 「ナナカマド・ネックレス」はロシア民話をベースにデルカーチ先生が書き上げたオリジナル作品で、このババ・ヤガのイラストもデルカーチ先生が担当しました。

コメントを投稿
日本にいながらロシアの大学へ!ロシア極東連邦総合大学函館校
ネイティブのロシア人教授陣より生きたロシア語と
ロシアの文化,歴史,経済,政治などを学ぶ、日本で唯一のロシアの大学の分校です。

2016年11月02日

イリイン校長、還暦祝い!

 10月27日(木)、イリイン・セルゲイ校長が還暦を迎え、昼休みに教職員でお祝いしました。ロシアでは還暦(60歳)を祝う風習はありませんが、日ロ国交回復60周年となる今年、それを《канрэки(かんれき)》と称するなど、日ロ関係者の間にはこの言葉がなじみつつあるそうです。

 

 この日はアファナシエフ・エフゲニー駐日ロシア大使と在札幌ロシア連邦総領事館のファブリーチニコフ・アンドレイ総領事からお祝いのメッセージが贈られ、在札幌ロシア連邦総領事館函館事務所のソコロフ・ボリス所長がそれぞれを読み上げ、記念のメダルも渡されました。また、函館事務所の元所長で現在はベトナムのダナンに勤務するブロワレツ・アンドレイ総領事からも祝福の電話が入りました。

 誕生日を迎えた人が振る舞うロシア式で、校長の差し入れによるケーキと紅茶でお祝いし、ケーキは一部、学生にも振る舞われました。

 

コメントを投稿
日本にいながらロシアの大学へ!ロシア極東連邦総合大学函館校
ネイティブのロシア人教授陣より生きたロシア語と
ロシアの文化,歴史,経済,政治などを学ぶ、日本で唯一のロシアの大学の分校です。