<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="ja">
<title>極東の窓</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/" />
<modified>2010-09-01T01:16:01Z</modified>
<tagline>ロシア極東国立総合大学函館校がお送りする極東情報満載のページ。
函館から、ウラジオストクから、様々な書き手がお届けします。</tagline>
<id>tag:www.rosianotomo.com,2010:/blog-hakodate/7</id>
<generator url="http://www.movabletype.org/" version="3.151-ja">Movable Type</generator>
<copyright>Copyright (c) 2010, BOSTOK</copyright>
<entry>
<title>快晴！ロシアまつりオフ・ショット</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/2010/08/post_174.html" />
<modified>2010-09-01T01:16:01Z</modified>
<issued>2010-08-31T05:37:38Z</issued>
<id>tag:www.rosianotomo.com,2010:/blog-hakodate/7.1302</id>
<created>2010-08-31T05:37:38Z</created>
<summary type="text/plain">　「ロシアの夏の味」というテーマにふさわしく、さわやかな晴天に恵まれた今年のロシ...</summary>
<author>
<name>BOSTOK</name>
<url>http://www.fesu.ac.jp</url>
<email>info@fesu.ac.jp</email>
</author>
<dc:subject>八幡坂ノート</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/">
<![CDATA[<p>　「ロシアの夏の味」というテーマにふさわしく、さわやかな晴天に恵まれた今年のロシアまつり。海からの風を心地よく感じながら、２年ぶりに屋外で行うことができました。<br />その準備の様子と当日の舞台裏をご紹介します。</p><table><tr><td valign="top"><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901a.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901a.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901a-thumb.jpg" width="240" height="180" border="0" /></a></td><td valign="top">前日は、あいにくの雨模様。天気を気にしながらも、明日は晴れることを信じてテントを張ります。みんなで力を合わせての作業ですが、１０張りは重労働です。</td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901b.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901b.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901b-thumb.jpg" width="240" height="180" border="0" /></a></td><td valign="top">一方、こちらは食堂でお料理の準備。シャシリク（串焼肉）と冷製ボルシチの仕込みです。</td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901c.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901c.html','popup','width=600,height=400,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901c-thumb.jpg" width="240" height="160" border="0" /></a></td><td valign="top">いよいよ当日、天気は予報に反して快晴！うれしい誤算です。入口で出迎えるチェブラーシカもご機嫌。</td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901d.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901d.html','popup','width=600,height=400,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901d-thumb.jpg" width="240" height="160" border="0" /></a></td><td valign="top">気温もぐんぐん上がり、ジュースを冷やす氷柱で一涼み。</td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901e.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901e.html','popup','width=600,height=400,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901e-thumb.jpg" width="240" height="160" border="0" /></a></td><td valign="top">お客様の目の前で、炭火で焼き上げるシャシリク。焼き手は代々男子学生の仕事です。卒業生の手ほどきを受けて、立派なシャシリク職人になります。</td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901f.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901f.html','popup','width=600,height=400,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901f-thumb.jpg" width="240" height="160" border="0" /></a></td><td valign="top">12：00、いよいよ開場です！<br />オープニングではロシア地域学科３年　小柳卓也さんと事務局　長谷川吉秀学務課長がトランペットでファンファーレを奏で、会場を盛り上げます。</td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901g.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901g.html','popup','width=600,height=400,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901g-thumb.jpg" width="240" height="160" border="0" /></a></td><td valign="top">実行委員長　吉田真大さん（ロシア地域学科３年）の開会宣言でゲートがオープン。同時に、開場前からお待ちかねのお客様が、お目当てのブースに向かいます。</td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901h.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901h.html','popup','width=600,height=400,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901h-thumb.jpg" width="240" height="160" border="0" /></a></td><td valign="top">学生バンド「チェイサー」が、日本とロシアのロックを演奏。</td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901i.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901i.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100901i-thumb.jpg" width="240" height="180" border="0" /></a></td><td valign="top">16:00ですべての日程が終了。後片付けを済ませ、学生・教職員・卒業生・スタッフ全員が食堂に集まり、打ち上げ。成功を祝してみんなで乾杯！みなさん、お疲れさまでした。<br />そして何より、ご来場のみなさま、どうもありがとうございました。また来年、お越しくださいね。</td></tr></table>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>今年開基150年を迎えたウラジオストクと函館のつながり  Ⅲ</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/2010/08/150_2.html" />
<modified>2010-08-25T02:50:42Z</modified>
<issued>2010-08-25T01:49:01Z</issued>
<id>tag:www.rosianotomo.com,2010:/blog-hakodate/7.1299</id>
<created>2010-08-25T01:49:01Z</created>
<summary type="text/plain">　日露戦争後の１０年間は、日露関係の「黄金時代」と言われました。しかし、その後、...</summary>
<author>
<name>BOSTOK</name>
<url>http://www.fesu.ac.jp</url>
<email>info@fesu.ac.jp</email>
</author>
<dc:subject>ウラジオストク</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/">
<![CDATA[<p>　日露戦争後の１０年間は、日露関係の「黄金時代」と言われました。しかし、その後、第一次世界大戦、ロシア革命、国内戦争、そして日本をはじめとする米・英・仏・伊など連合軍によるシベリア出兵があり、さらに時代が下り、１９３０年代半ば以降になると、スターリンの粛清の嵐が吹き荒れ、ウラジオストクで商売をしていた日本人は次々と引揚げてゆきました。１９３７年には極東大学の東洋学者がいっせいにスパイ容疑で逮捕され、１９３９年、同大学はついに閉鎖に追い込まれてしまいます（１９５６年再興）。最後まで残っていた浦潮本願寺の住職（1937年引揚げ）、そしてついには日本総領事館の館員も終戦の前年の１９４４年にはウラジオストクを後にしました。</p>

<p>　ソ連時代閉鎖都市であったとのイメージが強いウラジオストクですが、閉鎖都市となったのは、１９５２年のことです。外国人の立ち入りは禁止され、一般のロシア人も立ち入りが制限されていました。函館市が市制施行５０周年を迎えた１９７２年（昭和47年）、函館市は「市民の船」（ソ連船籍）を仕立て、３００人近くの市民がソ連を訪問しますが、この時訪問したのは、ロシア極東で外国人の立ち入りが許可されていた港町ナホトカとハバロフスクでした。<br />
　ソ連市民には、ペレストロイカ時代の１９８９年に、そして外国人に開放されるは、ソ連邦崩壊の翌年、１９９２年のことでした。同年、市制施行７０周年を迎えた函館市は、ウラジオストク市との間で７月２８日、姉妹都市提携を結びました。そして提携１０周年に当たる２００２年には、市立函館博物館とウラジオストクにある国立アルセニエフ博物館との間で博物館提携が結ばれました。また、１９９４年４月には、ウラジオストクにある極東国立総合大学（ソ連時代はロシア極東地域にある唯一の総合大学。現在、学生数４万人を抱える。）の分校が函館に開校しました。現在、函館とウラジオストクの交流は、市、博物館、大学と、様々なチャンネルを通して活発に行われています。</p>

<p><br />
<div style="border: 1px solid rgb(102, 102, 102); padding: 5px; float: right; width: 250px; font-size: 0.8em;"><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100825.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100825.html','popup','width=800,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100825-thumb.jpg" width="240" height="180" border="0" /></a><br />
写真　拡幅工事が進む空港から街への道路（2010年7月　倉田撮影）</div>　最後に、去る7月初め、建都１５０周年を迎えたウラジオストク市に函館市の公式訪問団の１員として記念行事に参加してきた際に街から受けた印象をお伝えして、締めくくりたいと思います。<br />
　２０１２年のAPEC（アジア太平洋経済会議）の開催地に決まったウラジオストクでは、市街地から30キロほど離れた空港から街までの道路の拡幅工事、金角湾横断橋、そしてAPEC首脳会議の会場となるルースキー島への横断橋の建設など、大規模なインフラ整備が進んでいます。空港から街に向かう途中、右手にあった森の木々がほとんど伐採されてしまい、アムール湾が遠く見渡せるようになった様には驚かされました。そしてこれまで何度も計画倒れで終わっていた金角湾横断橋建設が、現実のものになろうとしています。ウラジオストク市民の悲願でもあり、完成すればウラジオストク名物の車の大渋滞が解消されるに違いありません。ただし、建設中の今は、大渋滞をさらに増長させているようで、渋滞のひどい市内中心部では、路面電車を走らせないようにしています。</p>

<p>　戦略的に重要なアジア太平洋地域との関係強化を目指すロシアの動きには、今後も目を離せません。しかし、政府のテコ入れで大きく変貌しようとしているウラジオストクの表面的な姿にばかり目を奪われるのではなく、１５０年に及ぶ歴史の光と影、さらには函館との古くからの接点にも目を向けていただきたいものです。そこで初めてウラジオストクの底力や真の魅力を実感することになるでしょう。</p>

<h4>函館日ロ交流史研究会世話人</h4>
<h4>日本・ウラジオストク協会北海道支部長　倉　田　有　佳</h4>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>ロシア正教の聖歌</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/2010/08/post_173.html" />
<modified>2010-08-17T07:31:20Z</modified>
<issued>2010-08-17T04:12:13Z</issued>
<id>tag:www.rosianotomo.com,2010:/blog-hakodate/7.1298</id>
<created>2010-08-17T04:12:13Z</created>
<summary type="text/plain">　一般向け文化講座「はこだてベリョースカクラブ」の今年度第３回目の担当は、イリイ...</summary>
<author>
<name>BOSTOK</name>
<url>http://www.fesu.ac.jp</url>
<email>info@fesu.ac.jp</email>
</author>
<dc:subject>函館校</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/">
<![CDATA[<p>　一般向け文化講座「はこだてベリョースカクラブ」の今年度第３回目の担当は、イリイナ・タチヤーナ准教授でしたが、イリイナ先生の発案で、函館ハリストス正教会見学のあと、教会の山崎瞳さんからお話を伺いました。大学からハリストス正教会までは歩いて３分ほどの距離です。<br />
　山崎さんは、ソ連時代にレニングラード神学校の聖歌隊指揮科で学んだ専門家で、現在は函館ハリストス正教会で日々の指導を行うほか、日本各地で開催される正教会の研修会で講師を務めておられます。<br />
　はじめに、聖堂の中で山崎さんから教会の方位や聖歌隊の配置について説明を受けました。その後、敷地内にある信徒会館に移動し、ゆっくりとお話を伺いました。以下は、そのお話の内容をまとめたものです。<br />
　<br />
テーマ：「ロシア正教の聖歌」<br />
講　師：函館ハリストス正教会　　山　崎　　瞳</p>

<p><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100817a.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100817a.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100817a-thumb.jpg" width="240" height="180" border="0" style="float:right;" /></a>　正教会の聖歌はソプラノ・アルト・テノール・バスの混声４部からなっています。カトリックなどと違い、オルガンや楽器の伴奏がありません。それは呼吸の通わない金属や木ではなく、人の声で神を賛美するためです。<br />
　また、他教会の鐘は一つだけなのに対し、正教会の鐘は多いというのが特徴です。函館の教会の鐘は５つで、日本の中でも大きい方です。正教会では鐘まで調律しています。</p>

<p>　鐘は時報ではありません。ですから決まった時間に鳴らすというものではなく、結婚式のとき、お葬式のとき、これからお祈りが始まるというしるしに鳴らします。<br />
　鐘は定められた場所で鳴らすことが重要です。例えば畑で農作業中の人々や、病人を看病している看護婦さんなど、仕事中で教会に来ることができない人々にも、お祈りが始まることを知らせて、それぞれがその場でお祈りをするのです。<br />
　聖堂でお祈りをする際に焚く乳香の香炉には鈴がついています。これは意識をまとめるためのもので、これを鳴らすことにより、神様の方へ向かう気持ちになります。</p>

<p>　ロシア人の高い音楽性が聖歌にも反映されています。ロシア人は聴いただけで、それがどの地域の聖歌かわかります。聖歌には祈りの言葉が緻密に織りなされており、それが荘厳な祈りにつながっています。<br />
　ロシア正教会の歴史は988年に始まるとされています。1860年、ゴシケーヴィチが初代の在日ロシア領事として函館に赴任し、その翌年の1861年、日本の亜使徒大主教聖ニコライ（ニコライ堂で有名なニコライ・カサートキン）が函館で布教を始めています。二人ともサンクトペテルブルク神学校を卒業しており、日本の聖歌はペテルブルクの伝統を引き継いでいます。</p>

<p>　神使（＝天使）の声を具現化するのが聖歌隊の役割です。肉体の耳で聞くのではなく、スピリットが大切です。先ほどご案内した聖堂には譜面台が４つしかありませんでした。それぞれが楽譜を持つのではなく、各パートが一つの楽譜をみんなで見ることにより、心が合わさった美しい聖歌になるのです。</p>

<p></p>

<p><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100817b.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100817b.html','popup','width=424,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100817b-thumb.jpg" width="240" height="339" border="0" style="float:right;" /></a>＊函館ハリストス正教会で、聖歌コンサートが開催されます。スラブ語聖歌や日本語の聖歌など、本物に触れる絶好の機会です。<br />
詳細は教会へお問い合わせください。</p>

<p>日時：８月２０日（金）　開場18：00　開演18：30　<br />
場所：函館ハリストス正教会　信徒会館<br />
函館市元町３－１３　℡0138-23-7387　<br />
入場：無料ですが、座席に限りがありますので、お早めに。</p>

<p><br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>８月の「身近なロシア」は？</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/2010/08/post_171.html" />
<modified>2010-08-18T04:46:11Z</modified>
<issued>2010-08-16T07:29:30Z</issued>
<id>tag:www.rosianotomo.com,2010:/blog-hakodate/7.1297</id>
<created>2010-08-16T07:29:30Z</created>
<summary type="text/plain">　「身近ロシア†ベリョースカクラブ・ラジオ版」、８月１８日（水）の放送は、難解な...</summary>
<author>
<name>BOSTOK</name>
<url>http://www.fesu.ac.jp</url>
<email>info@fesu.ac.jp</email>
</author>
<dc:subject>函館校</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/">
<![CDATA[<p>　「身近ロシア～ベリョースカクラブ・ラジオ版」、８月１８日（水）の放送は、難解なロシア人の名前について、アニケーエフ・セルゲイ副校長が、わかりやすく解説します。<br />
　ロシア人って、何であんなに名前が長いの？どれが苗字でどれが名前なの？「父称」って何？<br />
　でも、法則さえ理解できれば、どれが苗字でどれが名前で、男性か女性か、お父さんの名前は何で、ときには出身地や民族までわかってしまう、便利な名前です。<br />
　アニケーエフ先生がわかりやすい日本語で、その謎を解いてくれることでしょう。是非お聴きください。</p>

<p><a href="http://www.fmiruka.co.jp/">FMいるか</a>「暮らしつづれおり」内<br />
「身近なロシア～ベリョースカクラブ・ラジオ版」<br />
平成２２年８月１８日（水）　10：15～10：30<br />
出　演：ロシア極東国立総合大学函館校<br />
　　　　　副校長　アニケーエフ・セルゲイ<br />
テーマ：<a href="http://tapestry.seesaa.net/article/159815340.html">ロシア人の名前について</a></p>

<p><br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>今年開基150年を迎えたウラジオストクと函館のつながり　Ⅱ</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/2010/08/150_1.html" />
<modified>2010-08-10T08:01:18Z</modified>
<issued>2010-08-10T01:40:38Z</issued>
<id>tag:www.rosianotomo.com,2010:/blog-hakodate/7.1296</id>
<created>2010-08-10T01:40:38Z</created>
<summary type="text/plain">　開基間もない頃のウラジオストクと函館の接点を持つ人物をロシア人と本人、各１人ず...</summary>
<author>
<name>BOSTOK</name>
<url>http://www.fesu.ac.jp</url>
<email>info@fesu.ac.jp</email>
</author>
<dc:subject>ウラジオストク</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/">
<![CDATA[<p>　開基間もない頃のウラジオストクと函館の接点を持つ人物をロシア人と本人、各１人ずつ紹介します。まずロシア人では、ニコライ・マトヴェーエフの名を挙げさせていただきます。ニコライ・マトヴェーエフは、1865年（66年説もあり）函館で生まれました。1861年に箱館のロシア領事館付司祭として着任したニコライ（ニコライは、東京お茶の水の「ニコライ堂」の名の元になった人物）によって洗礼を受けた「日本で生まれた最初のロシア人」としても知られています。ニコライ・マトヴェーエフの父親のピョートルというのは、箱館のロシア病院の准医師をしていました。ロシア海軍病院のことですが、日本人に対しても無料で治療しており、北海道初の日本人職業写真家として知られている田本研造の脚の切断手術をしたのは、父親のピョートルだったとされます（桧山真一「ニコライ・アムールスキイ日本におけるロシア人召使」『地域史研究はこだて』第18号）。<br />
　ニコライ・マトヴェーエフは、幼い頃に両親を亡くし、後にロシアに戻り、ウラジオストクでジャーナリスト、詩人として活躍したほか、市の行政に関わる人物となります。たいへんな日本びいきとしても知られており、浦潮本願寺の布教場を建てる際には、そのための用地獲得に大いに尽力したと言われています。ロシア革命後は日本に亡命し、1941年に神戸で亡くなるまでの約20年間、関西方面でロシア語書籍商として生き、日露間の文化交流に努めました。お墓は、神戸の外国人墓地にあります。</p>

<div style="float:right; width:250px; font-size:.8em;border:1px solid #666;padding:5px;"><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100810.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100810.html','popup','width=369,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100810-thumb.jpg" width="240" height="390" border="0" style="border:none;" /></a>
写真　小島倉太郎（市立函館博物館所蔵）</div>　一方、函館とウラジオストクを結んだ日本人としては、小島倉太郎がいました。小島倉太郎は、江戸幕府の箱館奉行所の足軽の息子として1860年函館近郊で生まれました。父親の転勤に伴い、日露雑居時代の樺太（1875年の樺太千島交換条約締結以前のサハリン）のクシュンコタン（大泊、現在コルサコフ）で育ちました。幼い頃にロシア人商人パヴルーシンの下に預けられ、ロシア語を習い、東京外国語学校の最初のロシア語生徒の一人となり、卒業後は開拓使に就職し、役人として対露関係の仕事をしていました。1890年に遭難したロシア東洋艦隊輸送船「クレイセロック号」の航跡探索の際には、ロシア海軍軍医ブンゲとともに探索した功績によって1894年にアレクサンドル3世からスタニスラス第3等勲章を受勲しました。

<p>　倉太郎は役人として活躍しただけではなく、「ウラジオストク新聞」の初の外国人通信員として、自ら執筆した記事を投稿し、「ウラジオストク新聞」の記事から翻訳したロシアの情報を「函館新聞」に載せるなど、日ロの架け橋的存在ともなったのです。惜しまれることには、1895年に35歳の若さで病死しました。なお、小島倉太郎関係の写真（アルバム）や資料は、市立函館博物館が所蔵しています。</p>

<p>　そして函館とウラジオストクの関係を語る上で、必ずご紹介しておきたいことは、1908年、地元の商工　会が寄付集めをするなどの支援を受ける中、函館商業学校の学生39名が、夏休み期間を利用してロシア語の実地を兼ねた商工業調査のためウラジオストクを訪問したことです。現地では、学生たちは片言のロシア語を使って買い物し、商店や日本領事館で商工業調査を実施しました。ドイツ人が経営する一等商店クンスト&アリベルス商会では（メインストリートのスヴェトランスカヤ通りに建つ建物は、現在も百貨店として使われている）、商品の陳列方法のうまさや店員が親切で接客態度が迅速であることに驚き、この店に電動式のエレベーターが備わっていることが「感嘆に堪えない」などと、先進技術に触れた率直な印象を報告書に書き記しています。たった２日間の滞在ではありましたが、函館の将来の商工界を担う函商の学生にとって、ウラジオストク訪問は貴重な体験となったに違いありません。<br />
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100810a1.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100810a1.html','popup','width=448,height=336,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100810a-thumb.jpg" width="230" height="172" border="0" /></a></td><td valign="top"><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100810b1.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100810b1.html','popup','width=445,height=680,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100810b-thumb.jpg" width="230" height="351" border="0" /></a></td></tr></table></p>

<p>　ウラジオストクからは、現在の極東大学の前身に当たる東洋学院（ここでは、中国・朝鮮・モンゴル・日本といった隣接するアジア諸国の言語を実地に使いこなせる人材育成を目指し、1899年に設立された）、1902年、ロシア人学生アレクセイ・コヴェリョフが函館に研修に訪れました。つまり、相互往来があったというわけです。</p>

<h4>函館日ロ交流史研究会世話人</h4>
<h4>日本・ウラジオストク協会北海道支部長　倉　田　有　佳</h4>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>今年開基150年を迎えたウラジオストクと函館のつながり　Ⅰ</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/2010/08/150.html" />
<modified>2010-08-05T00:24:45Z</modified>
<issued>2010-08-04T05:39:02Z</issued>
<id>tag:www.rosianotomo.com,2010:/blog-hakodate/7.1295</id>
<created>2010-08-04T05:39:02Z</created>
<summary type="text/plain">　今年７月、ウラジオストクは、開基１５０年を迎えました。そこで、「開基１５０年を...</summary>
<author>
<name>BOSTOK</name>
<url>http://www.fesu.ac.jp</url>
<email>info@fesu.ac.jp</email>
</author>
<dc:subject>ウラジオストク</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/">
<![CDATA[<p>　今年７月、ウラジオストクは、開基１５０年を迎えました。そこで、「開基１５０年を迎えたウラジオストクと函館の交流関係」についてまとめてみました（参考：原暉之著『ウラジオストク物語』三省堂、1998年）。<br />
　まず、ウラジオストクの概要ですが、中国、北朝鮮と国境を接する沿海地方の主都で、統計上の人口は約６０万人、極東最大の都市です。水産業，鉱業，木材加工業、港湾や空港が発達した交通の要衝で、太平洋艦隊総司令部の所在地として知られています。ウラジオストクは、北に700キロほど離れたハバロフスクと良く比較されますが、ハバロフスクが極東連邦管区の本部が置かれたロシア極東の政治の中心地であるのに対して、ウラジオストクは、ロシア極東の経済、文化の中心地と言って良いでしょう。<br />
　<br />
　ウラジオストクは、海と小高い丘に囲まれた坂の多い街で、地形的に函館とよく似ています。港町特有の活気に溢れており、加えて、街には極東大学、極東工科大学、ウラジオストク経済・サービス大学などと、多くの大学や研究機関が集中しているため、街を歩いていると若者の姿が目立ちます。メインストリートには、ヨーロッパ風の重厚で美しい石造りの建築物が立ち並んでいるため、ウラジオストクを訪れる日本人の多くが、どことなく親しみやすく、それでいて文化の薫り高い「美しい街」だといった印象を持つようです。<br />
　私自身にとってのウラジオストクは、１９９８年から３年間、日本の総領事館の専門調査員として勤務した地であり、極東大学の先生や博物館の学芸員の中には、今なお親しくお付き合いいただいている人たちもいるため、この街には、人一倍強い愛着を感じています。</p>

<p>　さて、ウラジオストクの街の歴史は、まだ１５０年と比較的新しいものです。１５０年前と言えば、函館が貿易開港した１年後のことです。１８６０年７月２日、ロシアの軍用輸送船「マンジュール号」が金角湾に到着した日がウラジオストク開基の日（誕生日）です。同年１１月、北京条約が結ばれ、中国（清朝）とロシアの共同管理地であった現在の沿海地方に相当する地域（ウスリー川以東、アムール川以南）が、ロシアの範図に加わりました。それまでは、中国人から海參崴（ハイサンウエイ＝「ナマコ湾」、「ナマコの生息する険しい断崖の地」）と呼ばれ、中国人が夏場に海産物を取るために番屋を構える程度の場所でしかありませんでした。</p>

<p>　開基直後のウラジオストクは、周囲に大きな街もなかったため、函館まで食料品を買い付けにきた船（「グリーデン号」）があったことが当時の記録からわかっています。また、函館から煉瓦などの建材が、初期のウラジオストクに運ばれていったようです。</p>

<p>　ウラジオストクに哨所ができる以前のロシア極東の拠点は、アムール川河口に位置するニコラエフスク（現在のニコラエフスク・ナ・アムーレ）でした。ここは、１１月から翌年４月までの半年間、港が凍結し、船の出入りができませんでした。一方、ウラジオストクは、深い入り江を持つ「天然の良港」で、しかも、ほぼ１年を通じて不凍港という、ロシアにとって戦略的に非常に大きな魅力を持ちあわせた場所でした。時の皇帝ニコライ一世は、ここを「ヴラジェイ　ヴォストーコム」（「東方を支配せよ」）と命名します。これがウラジオストクの語源です。</p>

<div style="float:right; width:250px; font-size:.8em;border:1px solid #666;padding:5px;"><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100804.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100804.html','popup','width=300,height=400,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100804-thumb.jpg" width="240" height="320" border="0" /></a>
ウラジオストクの最初の民間人ヤコフ・セミョーノフ像（2010年３月倉田撮影）</div>　ここに民間人も暮らし始めるのは１８７０年代以降のことで、１８７５年に市制が敷かれました。帝政ロシア時代の首都サンクトペテルブルグから１万キロも離れた極東の地に、人を定着させ、安定的生活を確保するのは容易なことではありませんでした。そのための策として採られたのが、１９０９年までの約４０年間続いた自由港（ポルト・フランコ）制で、アルコール類の一部を除き、関税はかけられず、商売も自由に行われました。そのおかげで、２０世紀初頭のウラジオストクは、ドイツ人、近隣からの中国・朝鮮・日本人など、外国人が多数暮らす国際都市として栄えました。

<p><br />
　外国人の中で最も数が多かったのは中国人で、肉体労働（苦力）に就き、この地に移住した朝鮮人はウラジオストク郊外で農業を営み、日本人の場合は、初期の頃は大工、左官、洋服仕立、靴職などでしたが、日本人が増えるに従い、米・味噌・醤油を扱う商店、旅館、日本料理屋、洗濯屋、銭湯、写真屋など、日本人相手の商売を営む人が中心となってゆきました。大半は、長崎をはじめとする九州の出稼ぎ労働者で、女性は、いわゆる「からゆきさん」でした。20世紀初頭には、最大で3000人とも5000人もの日本人が暮らしていたと言われており、領事館、日本人学校、西本願寺系の浦潮本願寺が開設され、日本と変わらぬ生活が営まれていたのでした。そして日本人は、親しみを込めて、「浦塩」あるいは「浦潮」の名で呼んでいました。</p>

<h4>函館日ロ交流史研究会世話人</h4>
<h4>日本・ウラジオストク協会北海道支部長　倉　田　有　佳</h4>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>ウラジオストク訪問記　６</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/2010/07/post_172.html" />
<modified>2010-07-29T00:39:36Z</modified>
<issued>2010-07-28T08:00:55Z</issued>
<id>tag:www.rosianotomo.com,2010:/blog-hakodate/7.1294</id>
<created>2010-07-28T08:00:55Z</created>
<summary type="text/plain">＜６日目＞ 　韓国でのトランジットは、本当に便利だ。日本を脱出するために、函館か...</summary>
<author>
<name>BOSTOK</name>
<url>http://www.fesu.ac.jp</url>
<email>info@fesu.ac.jp</email>
</author>
<dc:subject>ウラジオストク</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/">
<![CDATA[<p>＜６日目＞<br />
　韓国でのトランジットは、本当に便利だ。日本を脱出するために、函館から富山まで国内移動をした往路のことを思えば、復路はソウルで１泊してゆっくり函館に到着することができる。韓国経由でウラジオへ行き来する人が増えているのも納得だ。<br />
　朝起きて、すぐに空港に向かい、チェックインを済ませてから朝ごはんとなる。趙さんは気を利かせて、日本食を用意してくれていた。焼き鮭にお味噌汁の定食、だが海苔だけは、ゴマ油のついた韓国海苔だった。<br />
　飛行機に乗るまでの１時間、自由行動となり、分散する。私はとにかくコーヒーが飲みたかった。ロシアではインスタントばかりで、一度もドリップしたコーヒーにはお目にかかれなかった。すぐさまスターバックスで、ただのブラック・コーヒーをたっぷり飲む。幸せだー、これが本当に飲みたかった！仁川空港は本当に広くて、免税店も充実していたが、コーヒーでずいぶん時間をとってしまった私は、残りの時間で急いでキムチを買っただけだ。<br />
　集合場所となった搭乗口に着くと、函館の中学生派遣チームと合流した。みんな元気だったが、一人だけ熱を出した子がいた。ロシアを離れて緊張が解けたようだ。</p>

<p>　大韓航空773便函館行き、9:45発12:15着。ウラジオ－ソウル便とは違い、乗客はほとんど日本人と韓国人。アナウンスも日本語と韓国語。とうとう日本に帰るのだという気分になる。旅もそろそろ終わり。華やかな式典や発展しつつあるウラジオの今の様子を肌で感じることができた。懐かしい人々にも会えた、とても実りのある旅であった。<br />
　今回の旅で一番の収穫は、人のきずなを実感できたこと。ロシア極東国立総合大学函館校の学生、ロシア人の留学生、はじめてロシアを訪れた函館の中学生たち、彼らが新たな架け橋となって、函館とウラジオストク、日本とロシアをつなぐだろう。国と国では様々問題も抱えているけれど、私たちはそれを越えた、地道なつきあいを積み重ねてきた。そしてこれからも、それが続くよう願っている。（おわり）</p>

<p><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100729.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100729.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100729-thumb.jpg" width="475" height="356" border="0" /></a></p>

<h4>ロシア極東国立総合大学函館校　事務局　大　渡　涼　子</h4>

<p> <br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>ユジノサハリンスク市の大学生等との交流会のご案内</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/2010/07/post_168.html" />
<modified>2010-07-27T05:48:48Z</modified>
<issued>2010-07-27T05:36:02Z</issued>
<id>tag:www.rosianotomo.com,2010:/blog-hakodate/7.1293</id>
<created>2010-07-27T05:36:02Z</created>
<summary type="text/plain">　７月２７日（火）から８月２日（月）まで、サハリンから約８０名の青少年が第１２回...</summary>
<author>
<name>BOSTOK</name>
<url>http://www.fesu.ac.jp</url>
<email>info@fesu.ac.jp</email>
</author>
<dc:subject>函館校</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/">
<![CDATA[<p>　７月２７日（火）から８月２日（月）まで、サハリンから約８０名の青少年が第１２回青少年サハリン・北海道「体験・友情」の船事業（北海道・ロシア極東交流事業実行委員会主催事業）に参加するため来道します。 <br />
　函館市では、このうち、姉妹都市ユジノサハリンスク市の大学生７名とユジノサハリンスク市国際部職員１名の計８名を７月３０日と３１日に函館市に招へいし、交流を行います。<br />
　３１日には、下記のとおり交流会を開催します。プログラムでは、函館市からユジノサハリンスク市を訪問する青少年交流団等の交流受け入れ実務に長年携わっている市国際部マチューヒナ主任から写真を交えながら交流報告が行われるほか、サハリン国立大学学生による「当世大学生事情」の報告とキャンパス・コンソーシアムの大学生の懇談が予定されております。本校の学生も参加します。<br />
　通訳がつきますので、どなた様もお気軽にお越しください。</p>

<p>日　時：平成２２年７月３１日（土）　10:00～13:00<br />
場　所：函館地域交流まちづくりセンター（函館市元町4－19）<br />
　　　　　２F　フリースペース<br />
参　加：無料、定員50名（当日直接会場にお越しください）<br />
主催・お問合せ：函館市企画部国際課　倉田　℡0138-21-3634<br />
＊詳しくは<a href="http://www.city.hakodate.hokkaido.jp/kikaku/kokusai/koryukai2010.html">こちら</a>をご覧下さい。</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>Do you know GONZA?</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/2010/07/do_you_know_gon.html" />
<modified>2010-07-22T10:28:48Z</modified>
<issued>2010-07-22T02:27:02Z</issued>
<id>tag:www.rosianotomo.com,2010:/blog-hakodate/7.1292</id>
<created>2010-07-22T02:27:02Z</created>
<summary type="text/plain">　一般向け文化講座「はこだてベリョースカクラブ」の今年度第2回目の講話内容です。...</summary>
<author>
<name>BOSTOK</name>
<url>http://www.fesu.ac.jp</url>
<email>info@fesu.ac.jp</email>
</author>
<dc:subject>函館校</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/">
<![CDATA[<p>　一般向け文化講座「はこだてベリョースカクラブ」の今年度第2回目の講話内容です。</p>

<p>テーマ：「Do you know GONZA?」<br />
講　師：鳥飼やよい（本校准教授）</p>

<p>質問：次の日本語訳は、なんというロシア語の訳として当てられているでしょうか？（答えは最後に）</p>

<p><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100722.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100722.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100722-thumb.jpg" width="240" height="180" border="0" style="float:right;" /></a>イロファ<br />
シャムセン<br />
アヲモイ<br />
アマザケ<br />
ワルカコトスルトコル<br />
フォドケ<br />
キョデ<br />
スモトイバ<br />
シオシタブタ<br />
オイ<br />
ニョボモツ<br />
ココロジェウェツカント<br />
イキタモン<br />
ファット<br />
トノジョモタン<br />
ニセ</p>

<p>　ゴンザは1728年の晩秋、鹿児島のある港を出ました。若潮丸（早行丸）は１７名の乗組員と、物資を載せており、その中にゴンザと父親もいました。北西の風に乗って船は難破、６か月の漂流を経て、船はカムチャッカ半島のロパトカ岬に漂着しました。<br />
　当時の日本は江戸時代。元禄文化が終わる頃でした。鎖国やキリシタン禁令といった時代で、ロシアに対しては無防備でした。<br />
　一方ロシアは、1700年、ピョートル大帝が首都をモスクワからペテルブルクに移し、「ヨーロッパへの窓」を開きました。ヨーロッパの技術・文化の導入に力を入れたほか、中国、極東、ベーリング海、アメリカとの国境にも目を向けていました。オランダ人から日本のことも聞いており、日本との今後の通商への思いがみなぎっていた時代でした。ピョートルはあらゆることに対し知識欲があり、意欲的でした。</p>

<p>　この時代、漂流はどのくらいあったと思いますか？全部で約250件、そのうち48件が薩摩からで、薩摩は漂流大国でした。<br />
　漂流民には、1702年大阪のデンベイ（ピョートル１世に会う。日本語教師となり、ロシアに死ぬ）、1707年紀州のサニマ（デンベイとともに日本語教師となる）、1783年伊勢の大黒屋光太夫（小説や映画になった「おろしや国酔夢譚」で有名）などがいました。<br />
　函館のみなさんにとって身近な高田屋嘉兵衛は、だいぶ後になります。高田屋は1790年頃活躍、国後・択捉航路を開拓し、1812年のゴローニン事件では日本とロシアの仲立ちをして名を上げました。この時代になると沖乗りが主流になりますが、ゴンザの時代は地乗りが主流でした。<br />
　秋から冬、特に１１月末から１２月にかけて出航すると、ロシアに行けます。その頃の船は、外洋を航行するようにはできていません。ですから、沖に出てしまったら漂流するしかないのです。<br />
　ロシアはピョートルが科学アカデミーやモスクワ大学を作り、発展していた時代です。ピョートルが1725年に没した後、1729年にゴンザたちがカムチャッカに漂着します。<br />
　一緒に漂着した父親や仲間たちは荒くれ者のコサック隊に虐殺されてしまい、ゴンザとソウザの二人だけが生き残ります。ソウザは35歳の商人、ゴンザはわずか11歳の少年でした。東進政策を進めていたロシアの政治的判断により、二人はサンクトペテルブルクへと連れて行かれ、そこでアンナ・ヨアノヴナ女帝に謁見します。日本語教師の役割を与えられた二人は、ロシア正教に改宗し、ロシア名を得ます。<br />
　その後、ソウザは病気で亡くなってしまいますが、ゴンザはそれより３年長く生きます。その間に「新スラブ・日本語辞典」ほか６冊の本を執筆し、1739年に21歳で没します。<br />
　<br />
　「新スラブ・日本語辞典」は、1965年九州大学の村山七郎教授が編纂し、出版したことにより日の目を見ることになります。私はアメリカに留学中、アリゾナ大学のオリエンタルライブラリーで、懐かしい言葉が書かれたこの辞書をたまたま手にして、とても驚きました。<br />
　この辞典を読むと、語彙の豊富さ、素晴らしい想像力、人間力を発揮している訳に驚かされます。これは、年長のソウザと話をするうちに培われたものだと思います。ロシア語の場合、１８世紀以降であれば、どこにいても誰の言語でも通じる言文一致の言葉です。今の時代もほとんど変わりがない。ロシアは広大な国である以上、言語統一には大きな意味があるからです。<br />
　それに比べて当時の日本は藩政で、お国によって全然言葉が違います。この辞典は、ボグダーノフというロシア人の協力による約12,000語のロシア語の薩摩弁訳です。薩摩の方言を詳しく知ることができる、当時としては素晴らしい内容です。ゴンザの訳は、今の薩摩弁と同じで、しかも物語性のある言葉なので、造語でもわかります（下記「ワルカコトスルトコル」、「ココロジェウェツカント」の答えを参照）。<br />
　しかし日本語訳というより、薩摩弁訳であり、ごく狭いところでしか通じない言葉であるのは残念なことです。<br />
　<br />
　ゴンザの詳しい出生地はわかっていません。鹿児島では今、手柄の取り合いのようになり、みんなが自分のまちの出身だと主張しています。言語学的に調べても、ここ、という決め手がないのですが、私は自分の出身地、阿久根ではないかと思っています。</p>

<p><br />
答え：</p>

<p>イロファ　　　　　いろは→アルファベット<br />
シャムセン　　　三味線→バラライカ<br />
アヲモイ　　　　 ウォッカ<br />
アマザケ　　　　ビール<br />
ワルカコトスルトコル　　悪いことするところ→遊郭<br />
フォドケ　　　　  仏→神<br />
キョデ　　　　　  兄弟<br />
スモトイバ　　　 相撲を取るところ→競技場<br />
シオシタブタ　　ハム<br />
オイ　　　　　　  私<br />
ニョボモツ　　　 妻帯者<br />
ココロジェウェツカント　　心で追いつかん→理解できない<br />
イキタモン　　　生きたもの→動物<br />
ファット　　　　   法度→してはいけないこと<br />
トノジョモタン　 未婚の若い女性<br />
ニセ　　　　　　 （青）二才→青年</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>ウラジオストク訪問記　５</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/2010/07/post_170.html" />
<modified>2010-07-21T02:26:28Z</modified>
<issued>2010-07-21T00:35:22Z</issued>
<id>tag:www.rosianotomo.com,2010:/blog-hakodate/7.1291</id>
<created>2010-07-21T00:35:22Z</created>
<summary type="text/plain">＜５日目＞ 　今朝もまた、ホテルの朝食はパスして、近くのスーパーで買ったパンとミ...</summary>
<author>
<name>BOSTOK</name>
<url>http://www.fesu.ac.jp</url>
<email>info@fesu.ac.jp</email>
</author>
<dc:subject>ウラジオストク</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/">
<![CDATA[<p>＜５日目＞<br />
<a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100721a.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100721a.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100721a-thumb.jpg" width="240" height="180" border="0" style="float:right;" /></a>　今朝もまた、ホテルの朝食はパスして、近くのスーパーで買ったパンとミネラルウォーターで済ませる。<br />
　いよいよ今日はウラジオを離れなければならない。やっぱり短い滞在だった。中古車の輸入規制に反対するデモが、お昼頃行われるとの情報を得て、渋滞を恐れた我々は、またしても早めにホテルをチェックアウトする。<br />
<br style="clear:both;" /><br />
<a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100721b.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100721b.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100721b-thumb.jpg" width="240" height="180" border="0" style="float:right;" /></a>　途中少しだけ、極東大学のそばの市場に立ち寄り、最後の買物をする。市場と言ってもスーパーの建物の中に専門店がいくつも入ったようなところで、１階にはDIY用品やおもちゃ、化粧品などを売っていた。２階が食料品で、ここで菩提樹のハチミツやチーズを買った。対面販売なので、スーパーよりは種類も豊富で新鮮。物によっては計り売りもしてくれる。<br />
<br style="clear:both;" /><br />
<a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100721c.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100721c.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100721c-thumb.jpg" width="240" height="180" border="0" style="float:right;" /></a>　街中、まだ渋滞はしていなかったが、空港への幹線道路は１本しかなく、ここで止まったらアウトである。実はかなり遠回りではあるが、もう１本、空港へ行く道があるという。そちらを行ったほうがいいという判断で、なんだかわからない道を登ったり下ったり、住宅のすぐ横を通り抜けたりして、車通りの少ない道に辿り着く。対向車もほとんどなく、枯れた林ばかりの同じ景色がずっと続く、ドライブには退屈な道路だ。<br />
<br style="clear:both;" /><br />
　結局、空港には、幹線道路を通ってきたグループと同じくらいに到着した。いずれにしても、飛行機に乗り遅れなくてよかった。ここまでずっと同行してくれたオレグ運転手に日本茶や手ぬぐいなどのお土産を手渡し、握手を求めると、ほとんど笑わなかったオレグさんも最後には微笑んでくれた。ロシアではお土産は最後に渡すもの。日本人なら「これからお願いしますよ」というプレッシャーも込めて最初に渡すが、ロシアでは本当にお世話になった人に、お世話になったときだけ渡すならわしだ。その方が合理的なのかもしれない。</p>

<p>　ウラジオストク空港は小さな売店があるだけで、カフェもなければベンチも少ない。空港のすぐそばのホテルヴェネツィアで昼食にする。<br />
　レストランのメニューはいろいろあったが、ロシアで食べる最後の食事、今回は一度もボルシチを食べなかったことを思い出し、ボルシチとスメタナのブリヌィ（ロシア風クレープ・サワークリーム添え）を注文する。同行者のほとんどは、ロシア料理と違うものを食べたいようで、オリエンタルヌードルなる、怪しげなものを注文した人がいた。和風スパゲティーのようなものを想像したようだが、運ばれてきたのは冷麦に野菜を乗せて、韓国風のピリ辛ソースをかけた、本当に怪しいものだった。多分韓国にもあんな料理はないだろう。</p>

<p>　アーニャともお別れの時が来た。彼女は公式訪問団の通訳ができたことを、本当に誇りに思うと言ってくれた。再会を約束して別れた。<br />
　帰りはソウル経由。大韓航空7982便16：20発。機内では韓国語、英語、ロシア語、日本語と４ヶ国語でアナウンスが流れる。私は韓国に行くのも初めてなら、大韓航空に乗るのも初めて。客室乗務員が韓国人のため、同じアジアの空気を感じる。明らかにロシアを離れた、という気がした。<br />
　窓から見えるのは、泥土のリアス式海岸線。白く煙っていて幻想的な光景は、あまり見たことがなく、ああ、これが韓国か、という心持ちになった。</p>

<p>　日本との時差はなく、16：50仁川空港着。さすがアジアのハブ空港、大きいし、色々な国の飛行機が止まっている。ウラジオに比べて、韓国は湿気もあり、暑かった。<br />
　空港からは韓国人ガイドの趙さんに案内してもらい、車で５分ほどのところにあるホテルに向かう。もともと何もないところに空港を作ったそうだが、開港してからはそこで働く人のための住宅や商業施設が作られ、立派な街になっていた。<br />
　夕食は仁川市内の韓国料理店で骨付きカルビ２人前ずつのコースと決まっていた。お肉が嫌いな私にとっては、ご飯とキムチしか食べるものがない。街のネオンを見ても、雰囲気は日本の繁華街だが、書いてあることはハングル文字で何も意味がわからない。やっぱりロシアのほうがよかったな。</p>

<p>　ホテルに戻ってから売店でロッテ・雪見だいふくの韓国バージョンを買い、デザートにした。緑色で、ピーカンナッツの入った、日本では見かけないものだ。売店では日本円で支払い、おつりはウォンでもらう。事前に、トランジットだけなら両替せずに日本円だけで用は足りると聞いていたが、本当だ。ここではお散歩もできない。退屈なので、NHKのドラマを見て就寝。日本にとても近いことはわかった。（つづく）</p>

<h4>ロシア極東国立総合大学函館校　事務局　大　渡　涼　子</h4>
]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>７月の「身近なロシア」は？</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/2010/07/post_169.html" />
<modified>2010-08-18T04:47:06Z</modified>
<issued>2010-07-15T08:35:58Z</issued>
<id>tag:www.rosianotomo.com,2010:/blog-hakodate/7.1290</id>
<created>2010-07-15T08:35:58Z</created>
<summary type="text/plain">　「身近なロシア†ベリョースカクラブ・ラジオ版」、７月２１日（水）の放送は、倉田...</summary>
<author>
<name>BOSTOK</name>
<url>http://www.fesu.ac.jp</url>
<email>info@fesu.ac.jp</email>
</author>
<dc:subject>函館校</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/">
<![CDATA[<p>　「身近なロシア～ベリョースカクラブ・ラジオ版」、７月２１日（水）の放送は、倉田有佳さんの登場です。函館市企画部国際課主査で、本校の非常勤講師でもある倉田さんは、来日ロシア人研究を専門としており、今年度前期は、本校全学年を対象に、「北海道とロシア極東の交流の歴史」の講義を担当しました。<br />
　今回のテーマは、今年「建都１５０年を迎えたウラジオストクと函館の交流史」。ちょうど函館が貿易開港した頃に歴史が始まったウラジオストクとの１５０年を振り返ります。<br />
　また、今月初め、函館市公式訪問団の一員として１５０周年記念行事に参加してきた倉田さんのウラジオストクの「今」についての感想も楽しみです。ご期待ください。</p>

<p><br />
<a href="http://www.fmiruka.co.jp/">FMいるか</a>「暮らしつづれおり」内<br />
「身近なロシア～ベリョースカクラブ・ラジオ版」<br />
平成２２年７月２１日（水）　10：15～10：30<br />
出　演：函館市企画部国際課主査<br />
　　　　　ロシア極東国立総合大学函館校非常勤講師　倉田　有佳<br />
テーマ：<a href="http://tapestry.seesaa.net/article/156991464.html">建都１５０年を迎えたウラジオストクと函館の交流史</a><br />
関連行事「ウラジオストク市１５０周年姉妹都市展示会帰国報告会のお知らせ」について、<a href="http://www.fesu.ac.jp/news/index.html#1007-03">こちら</a>もご覧ください。</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>ロシアまつり・キオスクの商品が出揃いました</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/2010/07/post_166.html" />
<modified>2010-07-14T00:49:21Z</modified>
<issued>2010-07-13T10:40:39Z</issued>
<id>tag:www.rosianotomo.com,2010:/blog-hakodate/7.1289</id>
<created>2010-07-13T10:40:39Z</created>
<summary type="text/plain">　ロシアまつりの準備もだいぶ進んできました。今年のキオスクには、ロシアのチョコレ...</summary>
<author>
<name>BOSTOK</name>
<url>http://www.fesu.ac.jp</url>
<email>info@fesu.ac.jp</email>
</author>
<dc:subject>八幡坂ノート</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/">
<![CDATA[<p><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100714a.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100714a.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100714a-thumb.jpg" width="240" height="180" border="0" style="float:right;" /></a>　ロシアまつりの準備もだいぶ進んできました。今年のキオスクには、ロシアのチョコレートがたくさん入荷しています。板チョコのほか、カンフェーティー（個包装になった一口タイプのチョコレート）も、いろいろと取り混ぜて販売する予定です。<br style="clear:both;" /></p>

<p><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100714b.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100714b.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100714b-thumb.jpg" width="240" height="180" border="0" style="float:right;" /></a>　好評のインスタントスープもありますよ。いつもはすぐ売切れてしまうので、今年は多めに用意しています。お湯を注ぐだけで、カップ・ボルシチやハルチョーなどが完成。簡単にシャシリク（串焼肉）が作れるスパイスもあります。いつもの食卓が、今すぐロシアに変身！<br style="clear:both;" /></p>

<p><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100714c.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100714c.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100714c-thumb.jpg" width="240" height="180" border="0" style="float:right;" /></a>　そのほか、マトリョーシカ、白樺の小物などおなじみのロシア雑貨や「大きなかぶ」のオリジナル絵本（日本語・ロシア語対訳つき）も販売する予定です。早めにご来場くださいね。<br style="clear:both;" /><br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>これが2010ロシアまつりTシャツ！</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/2010/07/2010t_1.html" />
<modified>2010-07-09T05:48:11Z</modified>
<issued>2010-07-09T05:03:35Z</issued>
<id>tag:www.rosianotomo.com,2010:/blog-hakodate/7.1285</id>
<created>2010-07-09T05:03:35Z</created>
<summary type="text/plain">　今年のロシアまつり用のTシャツができました。デザイン・コンセプトはすでにお知ら...</summary>
<author>
<name>BOSTOK</name>
<url>http://www.fesu.ac.jp</url>
<email>info@fesu.ac.jp</email>
</author>
<dc:subject>八幡坂ノート</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/">
<![CDATA[<p>　今年のロシアまつり用のTシャツができました。デザイン・コンセプトはすでにお知らせしたとおり。おしゃれで、普段も着られると評判です。早速１年生が試着してみました。当日はスタッフ一同、このおそろいのTシャツを着て、みなさんをお迎えします。</p>

<p>　数に限りがありますが、キオスクコーナーで販売します。お洗濯しても丈夫な厚手の生地を使用しています。このTシャツで、今年の夏の思い出を作ってください！</p>

<p><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100709.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100709.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100709-thumb.jpg" width="475" height="356" border="0" /></a><br />
</p>]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>ウラジオストク訪問記　４</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/2010/07/post_167.html" />
<modified>2010-07-08T08:35:13Z</modified>
<issued>2010-07-08T07:41:21Z</issued>
<id>tag:www.rosianotomo.com,2010:/blog-hakodate/7.1284</id>
<created>2010-07-08T07:41:21Z</created>
<summary type="text/plain">間が空きましたが、続けます。 ＊　　＊　　＊　　＊　　＊ ＜４日目＞ 　朝、ホテ...</summary>
<author>
<name>BOSTOK</name>
<url>http://www.fesu.ac.jp</url>
<email>info@fesu.ac.jp</email>
</author>
<dc:subject>ウラジオストク</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/">
<![CDATA[<p>間が空きましたが、続けます。</p>

<p>＊　　＊　　＊　　＊　　＊</p>

<p>＜４日目＞<br />
<a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100708a.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100708a.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100708a-thumb.jpg" width="240" height="180" border="0" style="float:right;" /></a>　朝、ホテルの周りを散歩してみる。最近は２４時間営業のスーパーも増え、日本のお菓子やカップラーメン、インスタントみそ汁、洗剤から芳香剤まで、少々値は張るが買うことはできる。しかし、せっかくロシアにいるのだから、ロシアのものを買いたい。<br />
　ホテルのレストランにも飽きてしまったので、魚とお米のピロシキとケフィール（ロシアの飲むヨーグルト）を買い、今日の朝食とした。ケフィールはイチゴ味やバナナ味などもあるが、プレーンな物を買った。日本ではピロシキの中身といえば肉と決まっているが、ロシアではジャガイモ、キャベツ、リンゴ、けしの実など様々選べるので、楽しい。ピロシキは“ロシアのおにぎり”みたいな存在だ。</p>

<p>　この日は、１０時にホテルを出発して、昨年完成したばかりの極東大学附属図書館へ向かう。２００８年、プーチン首相を招いて完成披露をしたという、極東大学の敷地内でも一際立派な６階建ての建物だ。女性の司書が内部を案内してくれた。美しいステンドグラスで飾られたホールがあり、玄関にはクロークも用意されていた。アムール湾に面しており、眺めが素晴らしい。<br />
　日本をはじめ、中国や韓国の書籍が置いてあるコーナーに来たとき、通訳のアンナは「ここのカウンターで私はアルバイトをしています」と言った。授業が終わると、ここへ来て仕事をしているそうだ。ロシアの大学生は、高学年になると将来の仕事に近いアルバイトをよくする。そのままその会社に就職することも多い。だから日本の感覚でいうアルバイトよりは、インターンシップに近いのかもしれない。アンナのお母さんも、極東大学の図書館で働いていたのだそうだ。<br />
　図書館から出て、隣の韓国語学部の建物を見学する。韓国の偉い先生が寄付をして建てられたものだそうで、東洋学大学とは別の、独立した建物なのだ。ロシア人の学生たちが、口々に「アニョハセヨー、アニョハセヨー」と挨拶をしてくれるが、どうにも答えようがない。外国人を見ると、すべてアメリカ人だと思い、英語で話しかける日本人と同じだ。函館校のロシア人の先生方は、それをいつも怒っている。むしろ日本語で話しかけてくれたほうがいいのに、と。私もそう思う。今の場合、韓国語ではなく、むしろロシア語のほうがいいのに。</p>

<p><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100708b.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100708b.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100708b-thumb.jpg" width="240" height="180" border="0" style="float:right;" /></a>　それからクリーロフ学長を表敬訪問するため、車で極東大学本部へ移動する。学長室で３０分の懇談の後、極東大学の所有する船でルースキー島を洋上視察に行く。ルースキー島は、夏になるとウラジオ市民がキャンプに訪れる場所で、アーニャもよく行くという。ルースキー島に近づくにつれ、建設中の建物が見えてくる。APECのために作られる施設は、本当に間に合うのだろうか。またしても心配になるが、多分大丈夫なのだろう。</p>

<p>　船の中で、極東大学主催の歓迎昼食会が行われる。寮の料理人が一人で作るというロシア料理はとても豪華で、どこのレストランよりもおいしい。前菜、キノコのピロシキ、山盛りのフルーツ、ロシア式にテーブルの余白が見えないほど、たくさんのお皿が並んでいる。その後もメインのサーモンステーキや、デザートなどなど、次々と運ばれてくる。ここでも附属観光大学の学生がサービスしてくれた。たくさんご馳走になり、料理がストップした頃、ちょうど船が港に戻った。３時間ほどの快適なクルーズだった。<br />
　<br />
<a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100708c.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100708c.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100708c-thumb.jpg" width="240" height="180" border="0" style="float:right;" /></a>　一旦ホテルに戻り、夕方出かけるまで少し間があったので、またしてもホテル周辺を散歩しに出かけた。路上でおばあちゃんたちが木の実や自家製のピクルスなどを売っている。そんな様子を見ているだけでも楽しい。せっかくロシアにいるのだから、部屋にこもっていてはもったいない。ロシアは“黄金の秋”、公園の枯れ木も美しい。<br />
　すると、すれ違うおばあちゃんに声を掛けられた。時間を教えてくれという。がんばって、ロシア語で答えるが、通じない。そこで腕時計の文字盤を見せたところ、「目が悪いからそんな小さな時計は見えない。」と言う。「ごめんなさい。」とあやまると、「いいのよ、あなたはロシア人じゃないものね。」と言って去っていった。そんなやりとりも、ちょっと悔しいがやっぱり楽しい。</p>

<p><a href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100708d.html" onclick="window.open('http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100708d.html','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/100708d-thumb.jpg" width="240" height="180" border="0" style="float:right;" /></a>　ホテルの玄関に集合し、ウラジオストク日本国総領事主催の歓迎レセプションのため、総領事公邸に向かう。公邸は市の中心部から少し離れた、空港に近いところにある。昨日の渋滞ですっかり懲りた私たちは、街中を早めに脱出する。おかげで早く着いてしまったので、周辺を散策して時間をつぶす。このあたりは外交官の公邸などが立ち並ぶ一等地で、各家の塀も高い。警備が厳しいのだ。同行者が、以前ここに来た記憶があるという。少し歩くと旧ソ連共産党のゲストハウスがあり、たしかにここに、１９９０年のソ連時代泊まったというのだからすごい！</p>

<p>　総領事主催の歓迎レセプションには、ウラジオストク市役所や議会、アルチョム市からも関係者が招かれていた。アルチョムはウラジオストク空港がある市だが、いずれウラジオ市と合併することが決まっているという。<br />
　ここで、久しぶりに日本食を食べることができた。昨日お米が食べたくて中華料理店に行ったわが一行は大変喜んだ。天ぷら、ちらし寿司、筑前煮、おそば、日本で食べるのと変わらない、おいしい日本料理だった。<br />
　公邸から戻り、就寝。明日はもう、ウラジオストクを離れなければいけない。（つづく）</p>

<h4>ロシア極東国立総合大学函館校　事務局　大　渡　涼　子</h4>
]]>

</content>
</entry>
<entry>
<title>ミリオン・ズビョースト　第６４号</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/archives/2010/07/post_165.html" />
<modified>2010-07-05T01:27:39Z</modified>
<issued>2010-07-05T01:24:16Z</issued>
<id>tag:www.rosianotomo.com,2010:/blog-hakodate/7.1282</id>
<created>2010-07-05T01:24:16Z</created>
<summary type="text/plain">　函館校の学報であり、函館日ロ親善協会の会報であるミリオン・ズビョースト/百万の...</summary>
<author>
<name>BOSTOK</name>
<url>http://www.fesu.ac.jp</url>
<email>info@fesu.ac.jp</email>
</author>
<dc:subject>函館校</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.rosianotomo.com/blog-hakodate/">
<![CDATA[<p>　函館校の学報であり、函館日ロ親善協会の会報である<a href="http://www.fesu.ac.jp/report/index.html">ミリオン・ズビョースト/百万の星　第64号</a>を函館校のページに掲載しました。</p>

<p>　今回の巻頭言は、４月から極東大学に仲間入りした伊藤皓嗣事務局長による「魅力ある国際都市・函館」。いち早く異国の文化を吸収してきた函館について、様々なエピソードを交えながら紹介しています。</p>

<p>　また、同じくこの春から函館校の一員となった学生からの投稿もあります。ロシア語を学び始めて約３カ月、その喜びや苦労が垣間見える文章です。是非ご一読ください。<br />
</p>]]>

</content>
</entry>

</feed>