ロシアなんでも掲示板
皆さまの自由な語らいの場です。ご意見、疑問、身近であったことなど、
気軽に書き込んでくださいね。
ロシアンぴろしきトップへ 映画・音楽の森掲示板へ 日露ペアの部屋 ひとことぼーど しりとり
[利用ガイド] [過去ログ] [ワード検索] [管理用]
はじめに「利用ガイド」をご覧いただき、注意事項をご了承いただいた上でご参加ください。

おなまえ
タイトル  

コメント
(迷惑投稿防止の為、英字のみの書込はできません。)
アイコン→ [画像イメージ参照] 
削除キー (自分の記事を削除時に使用。英数字で8文字以内)
タイトル色
文字の色
No.38899 学校の件 投稿者:kurio - 2018/01/10(Wed) 16:42:35 [返信]  
私の奥さんはロシア人です。連れ子のこどももロシア人です。
子供がロシアの中学卒業して、現在東京の高校2年生です。

2017年12月サンクトペテルブルク○○大学に入学したいので、サンクトペテルブルク○○大学の中にある学校へ1か月間滞在して勉強してきました。今年5月にもその学校へ勉強に行きます。(子供は中卒なのでロシアでも高校卒業しない場合は無理だと思っています)奥さんは大丈夫だと言います。ロシアの友人に聞いたようです。(奥さんから何回説明を聞いても理解できません)

日本のように高卒認定試験を制度がありますが、
誰かロシアの学校のシステムを教えてください。

よろしくお願いいたします。


No.38901 Re: 学校の件 投稿者:みい - 2018/01/15(Mon) 15:21:07
初めまして。
日本の高校卒業後ロシアの大学に入学するのは可能だと思いますよ。
必要なら日本の高校を卒業したという証明書を作ってもらい英文かロシア語に翻訳して提出すれば良いのではないでしょうか?
普通に日本人も日本の高校を卒業後モスクワ大学へ入学した人もいますし。


No.38902 Re: 学校の件 投稿者:ひよこ - 2018/01/15(Mon) 20:22:25
こんにちは、kurioさん。
みいさんも書いてくださっているとおり、日本人でもロシアの大学へ入学している人もいます。
まずは、入学したい大学に「どうやったら入学出来るのか」ということを聞いてみることだと思います。
ロシアでは、ネットで「たぶん、こうだと思う」という情報をいくら集めても、その当事者(今回の場合は大学ですね)の方針ややり方で実際の指針が左右されることが多いのです。ですから、当事者の指針を何度も確認して、当事者にも「それでOK」ということを納得させてから、行動を取った方がいいです。日本と違いますから、大変なことが多いです。

と、色々と書きましたが、私もネットで「どうやったらロシアの大学に入れるのか(ロシア人及び外国人対象)」というページを見つけました。ロシア語ですが。
https://ria.ru/abitura/20140609/1011272923.html

現在、ロシア人の高校生は全員、このページの最後にあるЕГЭ(直訳すると「統一国家試験」)という試験を全国一斉で受けています。日本のセンター試験のようなものですね。この試験の結果を元に入学試験を受けたい大学を選ぶのだ、と高校生の知人に聞きました。

ロシアの大学は9月始まり。たしかЕГЭが行われるのは、5月か6月だったと思います。もしかしたら、それでお子さんは、5月にその学校へもう一度行くのではないですか?

子どもの教育については、どこの国でも大変ですが、頑張ってくださいね。


No.38903 Re: 学校の件 投稿者:ゆきのかけら - 2018/01/17(Wed) 10:55:42
日本の「高卒認定試験」のようなものがあるのかどうかは知らないですが、ロシアにはЕГЭ(イェー・ゲー・エー:Единый государственный экзамен:統一国家試験)というものがありますね。

イェー・ゲー・エー(ЕГЭ) ウィキペディア
https://ru.wikipedia.org/wiki/Единый_государственный_экзамен

イェー・ゲー・エーは、学校(シュコーラ:ロシアは通常、小中高一貫教育)の卒業試験、および大学・専門学校への入学補助試験の役割を果たすもので、どちらかというと基本的な知識を問うものとなっているようです。ロシアの学校卒業予定者が全国で一斉に同じ試験を受けます。

大学の入学条件については、その大学によって異なることもあると思うので、その大学に直接聞いてみるのがいいと思います。

電話で問い合わせると、たらい回しされたり、ちゃんと答えてくれないこともあるので、できれば直接その大学に行って聞くのがよいと思います。(担当者が特定できなかったりして、何度も足を運ばなければならないかもしれませんが)

* * *

私の場合は、日本の大学を卒業して、日本とロシアで社会人を長く経験してから、ロシアの大学のマギストラトーラ(Магистратура:バカラブリアートбакалавриат(大学学士課程)の次の大学院修士課程のようなもの) に入学しました。

電話して聞いても、らちがあかなかったので、大学に直接行って、話を聞いてみたら、最初「ダメ」と、けんもほろろに断られました。ロシアの学校(シュコーラ)を出ていないし、日本で卒業した大学とも、専門分野が微妙に違うというのが理由でした。

でも、日本の大学の卒業証書とか、ずいぶん昔受けたことのあるロシアのロシア語検定試験(ТРКИ)(中級)とか、日本のロシア語能力検定試験(たしか3級とかで、たいしたものではないと思う)の合格賞状まで、念のため持ってきた書類は、あるものみんな見せて、「自分はこんなにロシア語がんばってきた。御大学にはいるためずっとがんばってきた!(←ウソ(^_^; )」とか言って、思いっきり熱意を示したら、「じゃあ、入学試験だけでも受けてみますか」ということになりました。

その後、職員室みたいなところで試験を受けさせてもらったら、「合格」だったので、無事入学を認められました。(入ってからが大変だったのですが・・・(>_<))

この例に限らず、ロシアはかなり臨機応変(別名いいかげん)で、物事をすすめるのは交渉次第。これはとても無理い〜(>o<)ということでも(・・・というか、相手は最初必ずそう言ってくる・・・)、ときに通る\(^O^)/・・・こともある(そういう社会は困ったものですが・・・)ので、案ずるよりも産むが易し、行動してみるのが吉だと思います。

本来の私は、マニュアルがないと不安で、あれこれ思いを巡らせる・・・典型的な日本人タイプなので、そういうやり方はすごく苦手なのですが・・・(T_T)。


No.38904 Re: 学校の件 投稿者:kurio - 2018/01/17(Wed) 16:57:24
ありがとうございましす。
とても参考になりました。
また子供も安心して勉強を
東京の高校で頑張れると思います。
本当にありがとう御座いました。


No.38900 ロシア民謡歌声喫茶 投稿者:アストライアの会 - 2018/01/12(Fri) 11:01:17 [返信]  
フルートとアコーディオンでロシア民謡を
ロシア民謡はその哀愁を帯びた叙情性、美しい旋律から、外国の歌としては日本人に最も愛され、歌い続けられて来たものである事は言うまでもありません。
今回は珍しいフルートとアコーディオンの合奏で、その音色を楽しみながらロシア民謡を堪能して頂ければと思います。
また民族衣装を身にまとったロシア女性の方々には原語で歌って頂きます。
特設の喫茶室で歌を聴き、また歌いながらロシア気分に浸って頂けたら幸いです。当企画は歌声喫茶の原点に立ち返り、出席者そしてゲストの方を含めた皆様全員が、楽しく気軽に交流して頂けるよう願っております。
ゲスト「風楽」のお二人はたまたまある音楽関係のセミナーで知り合い、以来良きコン
ビとして、ランチコンサートほか、施設のボランティア訪問も含め演奏活動を続けているそうです。
皆様のご来場をお待ちしています。

「ロシア民謡歌声喫茶」(第15回)聞き、歌い、お茶を飲み、交流を!
主 催 アストライアの会  協 力 日本ユーラシア協会 日本セカンドライフ協会 
ゲスト フルート&アコーディオン・ユニット「風楽」(ふうら)
    高橋賀映子さん(フルート) 渡井輝美さん(アコーディオン)
    ロシア人女性グループ「ルーシ」ナターリアさん アンナさん ナデジダさん
日 時 平成30年2月18日(日)午後2時から5時
場 所 豊島区千早地域文化創造館第2会議室 地下鉄有楽町線・千川駅3番出口
(駅から大通りに出てそのままの方向で進み、コープ未来で右折、徒歩約7分)
費 用 お茶代込み参加費二千円(後半の時間はゲストの方々を交えたお茶会です)
連絡先 TEL/FAX 049(258)3218 松原まで メールinfo@asutoraia.com
備 考 会場のスペースの関係で、事前予約をお願い出来たら幸いです。




No.38898 日本のアパレルインターネットサイトお手伝い募集 投稿者:Yoko - 2018/01/08(Mon) 13:15:39 [返信]  
私は、現在日本のインターネットアパレルサイト、バイマでパーソナルショッパーとして活動いたしております。

現在、モスクワにお住まいの日本人の方で、買い付け、発送業務行っていただける方を急募致しております。

現在、他者と契約されている経験者も可能です。

初心者でも、やる気があれば大歓迎です。

日本と違って、ショップ店員との関係性構築によって、商品の手配が容易になったりすることもある世界です。

ブランド品、お買い物が好きな方。

現地の文化、価値観に精通している、 、コミュニケーションに自信がある!という方。

経験はないけど、やる気、責任感あるという方。

ぜひお力添えいただけないでしょうか?

報酬
店舗買い付け3000円
オンライン購入1500円
転送のみ1000円

買い付け、配送にかかる費用(商品代金、交通費、梱包材費、配送料)は別途先にお支払い致しております。

ビザの関係で定職に就けない方
空いた時間でお小遣い稼ぎしたい方
ブランド品、お買い物を楽しんでできる方
お時間のある主婦の方
現地、クレジットカード、デビットカードをお持ちの方

現在、海外買い付け業務に関して、規制などが厳しくなってきております。
当方では、法に触れるような、アンダーバリューでの配送依頼などは一切致しません。
提携にあたり、お互いのID交換もし、安心できる環境をこころがけております。

応募にあたって
簡単な自己紹介(在住歴、職業など)
在住地域(モスクワ中心部までの移動時間)
現地カードの有無
現地銀行口座の有無
稼働可能曜日、時間帯

を添えてyokocita1233@gmail.comまでメールを頂けましたら幸いです。

気になった方はお気軽にメッセージをください。
ご縁を楽しみにしております。



No.38891 あけましておめでとうございます! 投稿者:める@ソビエトシック - 2018/01/02(Tue) 10:40:01 [返信]  
С Новым Годом, с новым счастьем!

2018年が日本とロシア、そして皆様にとって楽しく良い事がいっぱいある年になりますように!
今年も宜しくお願い致します♪


No.38892 ス・ノーヴィム・ゴーダム!(あけましておめでとうございます!) 投稿者:ロシアンぴろしき - 2018/01/02(Tue) 16:12:33
皆さま、ロシアンぴろしきとロシアなんでも掲示板をご利用くださいましてありがとうございます!

2018年が皆さまにとって実りある良い年でありますように。

ロシアに関わる皆さんが、安全で、気分良くすごせますように。

今年もどうぞよろしくお願いいたします。m(__)m

(めるさん、いつもありがとうございます!)


No.38894 Re: あけましておめでとうございます! 投稿者:める@ソビエトシック - 2018/01/06(Sat) 17:24:11
あのキャラですっかりバラエティの人になった中村逸郎氏が、今年は北方領土が返還されます!って新年早々云ってますけどホンマかいな(笑)


No.38895 Re: あけましておめでとうございます! 投稿者:ゆきのかけら - 2018/01/06(Sat) 23:49:50
ははは...(^_^;


No.38896 Re: あけましておめでとうございます! 投稿者:める@ソビエトシック - 2018/01/07(Sun) 12:27:54
プーチン暗殺→ロシア崩壊→国が無くなっちゃうんだから北方領土は日本に転がり込むんじゃない?
・・・だそうです。
ははは...(^_^;


No.38897 Re: あけましておめでとうございます! 投稿者:ゆきのかけら - 2018/01/08(Mon) 01:26:31
そこまで・・・(^_^;

まあ、先の読めない国(Непредсказуемая страна)ロシアですから、なんでもありうるといっちゃあ、ありうるのでしょうが、ロシア政治が専門の大学の先生が、本当にそんなこと言っておられるのですか? 

最近、この国に関することで、やけに楽観的な報道や言説を目にするので、心配です。それで得をする人たちもいるかもしれませんが。


No.38889 キリル文字フォント 投稿者:ZAMUR - 2017/12/25(Mon) 15:49:14 [返信]  
OSがWINDOWS8.1の日本語版なのですが、キリル文字を打つときや言語設定の変更を日本語→ロシア語に変えた時のシステムフォントが、MSPゴシックとなってしまいます。

幅が大きくなってしまい全部のキリル文字が収まりきれなくなったり、それよりまずフォントとして見辛いです。

日本版のOSでもキリル文字ですっきりしたシステムフォントにする方法、どなたかご存知ないでしょうか。
 


No.38893 Re: キリル文字フォント 投稿者:ゆきのかけら - 2018/01/02(Tue) 20:47:29
ブラウザ上なのか、ワープロソフトなのか、エディターなのか、どういった状況でキリル文字を入力されているのか分からず、また、パソコンの環境に原因があるかもしれないので、具体的には、お使いのパソコンを実際にいじってみないと分からないのです。

しかし、ソフトのフォントの設定を、「MS ゴシック」のような等幅フォントではなく、「メイリオ」や「Tahoma」のような、多言語に対応しているプロポーショナルフォント(文字によって文字幅が異なるフォント)に変更することで対応できるかもしれません。

フォントの設定は、ブラウザであれば、次のところで変えられます。

フォント を変える方法

【Google Chromeの場合】
1. 画面右上にある三本線の「メニューアイコン」をクリック
2. Google Chromeの設定画面を開く
3. フォント をカスタマイズを開く.
4. 各フォントの設定項目を変更

【Firefoxの場合】
1. ブラウザの上部にあるメニューバー内の「ツール」をクリック
2. 「ツール」をクリックし表示されるメニュー一覧から、「オプション」をクリック
3. 「コンテンツ」タブをクリックし、「フォントと配色」を表示
4. 設定のフォントに表示されているフォントから希望のフォントを選択し、「OK」をクリック

他のソフトの場合も、フォントが設定できる場所があるはずなので、いろいろ試してみてください。


No.38890 ソビエト映画 石の花 投稿者:アストライアの会 - 2017/12/25(Mon) 17:22:59 [返信]  
貴重なソビエト映画をご一緒に
ソ連時代、社会主義の国であったため映画製作は国営化されており、統制色が強かったものの、その分逆に作品は文化的・芸術的に高い評価を与えられ、経済的にも保護されて
次々と見ごたえのある素晴らしい作品が作られていった。現代の世界的傾向である商業主義に基づく娯楽一辺倒の映画とは一線を画し、大人が見て楽しめ教養にも通じる映画の古典としての諸作品を紹介して行きたい。
今回上映する「石の花」は戦後のソビエト映画第二弾であり、同じく日本に紹介された最初の天然色映画である。ウラル地方の民話を下敷きにして1946年に公開された。
主人公のダニーラは孔雀石細工の名人として修業し、腕を上げていった。そして恋人のカーチャが自分にくれた花と同じように美しい、命ある“石の花”を彫りたいと夢見る。
そして二人の結婚式の最中にダニーラは、一年に一度咲く“石の花”を見せてくれる
という銅山の魔性の女王の声に惹かれて、雪深い森の中に消えてしまう。取り残されたカーチャは様々な妨害に会いながらも、ダニーラを探して銅山に辿り着く。ダニーラとカーチャの真実の愛に打たれた女王はついに呪いを解き、彼を自由の身にするのだった。

ソビエト名作映画上映会(1)「石の花」
主 催 アストライアの会  協 力 日本ユーラシア協会 日本セカンドライフ協会 
解 説 村山敦子さん ロシア語通訳案内士 ロシア映画字幕スーパー製作者 
    (著書)「レーニンの愛した女(ひと)」「お日さまとトナカイ」
日 時 平成30年1月21日(日)午後2時から5時
場 所 豊島区イケビズ第1会議室(池袋駅西口より消防署の先、旧勤労福祉会館)
費 用 お茶代込み参加費二千円(後半の時間はゲストの方を交えたお茶会です)
連絡先 TEL/FAX 049(258)3218 松原まで メールinfo@asutoraia.com



No.38885 ソビエト的シックなバービーとケン 投稿者:める@Cogaは今もこの箱 - 2017/12/14(Thu) 18:26:21 [返信]  
ソビエト的シックがあるかないかはおいといて、写真家でアーティストのラーラ・ヴィチュジャニナさんが、
バービー人形バービーちゃんと恋人のケンで撮ったソビエト時代のコムナルカの一コマがとっても素敵で気に入っています♪
結構話題になったのでご存じの方もいらっしゃるでしょうか、見て!見て!
ラーラのページでは見れない方もあるかもなのでコッチでどうぞ↓
http://bigpicture.ru/?p=969681

白パン白ブラとか、後ろ向きのオカーサンがイイネ!
赤い水玉鍋とかウチにもあったな〜ソーダの箱は今もこれだし、洗濯バサミもこの木のやつがすごく強力で現役(笑)
ソビエトシックはあるね、あります。



No.38888 Re: ソビエト的シックなバービーとケン 投稿者:ひよこ - 2017/12/18(Mon) 19:16:39
ソビエト時代のバービーとケン、笑えますね。
めるさんも反応してましたが、私も最初に目が行ったのは「содаソーダ」の箱です。うちも使ってる!!

瓶とか缶にコップ、お茶чайや塩、(コンデンスミルクというより)練乳のパッケージなんかも懐かしいというより現役のものも多い感じが・・・。
ロシア家族の雰囲気も伝えている?!ような。
団らん(?)の舞台が台所というのもソ連風でいいと思いながら、それが現代のロシア社会まで繋がっているところに、大きく頷いてしまいました。


No.38884 薬物はー結果として 投稿者:チュミシカ - 2017/12/07(Thu) 08:25:47 [返信]  
ドーピングが良いか悪いかの前に、選手の身体にわるいです。

サプリ等で摂取するアミノ酸とビタミン剤の併用で、肝臓障害も派生するような。おそらくなのですが。

かつてのオリンピック選手に短命の方もいらした。と、回想します。

人間が大事です。

捨てるべき命は無い、と、考えてはいけませんか。ね。


No.38887 Re: 薬物はー結果として 投稿者:ひよこ - 2017/12/18(Mon) 19:14:08
ドーピング問題は、スポーツ、政治、オリンピック、健康などいろいろと考えさせられることが多いですね。

スポーツが「健康のために行われるもの」と考えると、今の「オリンピック」って一体何なのだろうと考えてしまいます。


No.38886 猫の検疫について 投稿者:るい - 2017/12/18(Mon) 08:48:40 [返信]  
最近モスクワに猫を連れて行かれた方いらっしゃいますか?
検疫についてですが狂犬病予防接種は必ず2ヶ月前までに済ませていないといけないのでしょうか?


No.38880 ロマンテクック・ロシア・コンサート 投稿者:コンサート主催者 - 2017/11/20(Mon) 00:13:29 [返信]  
ロマンティック*ロシア*コンサート
=========================================================
⁂ 音楽と文学でロシアのロマンを体感するクリスマスナイト in 渋谷 ⁂
=========================================================


ロシア歌曲の歌詞を音楽に乗せて日本語で朗読、
それに続いてロシア語での歌をお聴かせするという、
あるようでなかった体感型のコンサートです♪
ロシア音楽の甘くロマンティックな世界をご堪能下さい。

ロビーではロシアのスイーツ“シルニキ”をご来場者全員にプレゼント!ドリンクもお楽しみいただけます。
さらに、マトリョーシカ、ロシアの食器、ロシア人作家による創作人形ほか、様々なロシアン・グッズも展示・販売予定です。

"ユーリ!!! on ICE"ファンのみなさんも♪
メドベージェワ選手のファンのみなさんも♪
ぜひこの機会にクラシック音楽でもっとロシアを深く知ってみませんか?

■日時
2017年12月18日(月)
17:30開場 18:30開演

■会場
渋谷区文化総合センター大和田 さくらホール

■出演
藤井 玲南  (ソプラノ)
中村 初惠  (ソプラノ)
日南 由紀子 (ピアノ)
平野 啓子 (朗読)

■主催・後援・協力
主催(株)スーパーブレーン・アプリ
後援 ロシア連邦大使館
協力 日本ユーラシア協会


■チケット情報 
【e+(イープラス)にて好評発売中!】
http://superbrain.co.jp/RRC/index.html

入場料 
※全券、ロシアのスイーツ「シルニキ」 付き!
一般S席 ¥4,500
一般A席 ¥4,000
学生S席 ¥3,500
学生A席 ¥3,000


■ロビー展示(*販売もあります)
(1)スイーツ、ドリンク(WORLD BREAKFAST ALLDAY)
http://www.world-breakfast-allday.com/
(2)ロシアのカレンダーや文房具(ナウカ・ジャパン)
http://www.naukajapan.jp/
(3)ロシア人作家の創作人形(ノンク・プラッツ)
http://fantanima.nonc.jp/
(4)ロシアの食器(ルィノク・ヴレメニ)
(5)マトリョーシカなど(パルク)
http://russianzakkapark.blogspot.jp/

■お問い合せ
concert@superbrain.co.jp コンサート係まで


No.38876 グービンと雲 投稿者:通りすがり - 2017/11/05(Sun) 07:40:41 [返信]  
Андрей ГубинのОблакаという歌は、
検索すると沢山の歌手がカヴァーしていますが、
当時余程ヒットしたのでしょうか?


No.38875 バラライカ演奏会 投稿者:アストライアの会 - 2017/11/04(Sat) 16:09:28 [返信]  
バラライカ演奏とロシアの歌声
 ロシアの民族楽器「バラライカ」は三角形の胴体に3本の弦を張ったもので、その音色は「優しい女性の歌声」に例えられます。
昔、ロシアの農民たちもバラライカを聞き、それに合わせて歌ったり踊ったりするのが好きだったようです。素朴な楽器で、ソロ演奏で感動を呼び覚ますことも出来る一方、アンサンブルの器楽演そうも素晴らしいものが有ります。
ワシーリー・アンドレーエフによる改良などを経て、やがてバラライカはロシアに留まら
ず、世界的な人気を得て、ヨーロッパそしてアメリカにも広まって行きました。リムスキ
ー・コルサコフの音楽や映画「ドクトル・ジバゴの中の「ラーラのテーマ」など、枚挙にいとまが有りません。
この度はバラライカ演奏をお楽しみ頂くとともに、アカペラでロシア民謡を数曲用意しています。最後はバラライカの伴奏で皆様も一緒に歌いましょう!

主 催 アストライアの会  協 力 日本ユーラシア協会 日本セカンドライフ協会 
ゲスト 八田圭子さん(東京バラライカ・アンサンブル首席奏者)とその教室の方々
    東京労音合唱団有志(ロシア民謡合唱)
日 時 平成29年12月9日(土)午後2時から5時
場 所 千早地域文化創造館第3会議室 地下鉄有楽町線・千川駅3番出口
(駅から大通りに出てそのままの方向で進み、コープ未来で右折、徒歩約7分)
費 用 お茶代込み参加費二千円(後半の時間はゲストの方々を交えたお茶会です)
連絡先 TEL/FAX 049(258)3218 松原まで メールinfo@asutoraia.com
備 考 会場のスペースの関係で、事前予約をお願い出来たら幸いです。



No.38844 ロシア人で仕事を休んだら 投稿者:りゅう - 2017/09/12(Tue) 00:04:35 [返信]  
ロシアでは病気の際「больничный」という
国の定めた制度で、診断書さえあればお金が出る為、
風邪などでも一週間位、
普通に休むロシア人が多いと聞きました。

さて、その際の職場のロシア人達は特に気にしないのだとか。
日本だと仕事を休むのはタブー視されがちで、
職場の人達も気を揉みがちな気がします。

そこで疑問です。
ロシアでは職場の同僚や現場スタッフが休んだ場合、
その分増える仕事は、どの様に消化するのでしょうか?
何らかの上手いやり方があるのですか?
それとも出勤してる人達がいくら大変だろうと、
そこはロシア人、タフさでやり過ごし、気にしないのですか?


No.38847 Re: ロシア人で仕事を休んだら 投稿者:チュー材 - 2017/09/13(Wed) 10:11:51
>その分増える仕事は、どの様に消化するのでしょうか?
増えないんですよ。やりませんから。
問い合わせがあったら「担当者が休みなのでわかりません/できません」

>そこはロシア人、タフさでやり過ごし、気にしないのですか?
自分も休みますからね。お互い様です。


No.38848 Re: ロシア人で仕事を休んだら 投稿者:無名 - 2017/09/13(Wed) 13:09:04
タフさというか、他人の仕事ですから気にせず放置でしょう。相手や状況によりますが、顧客側も担当者ベースでは、担当者不在で業務が滞ることに理解を示すことが多いですね。

日系企業では、それらを埋める存在が日本人駐在員で、風邪引いても頑張って穴埋めします。

日本では企業と従業員が近く、企業が困ると従業員が困るからと従業員が忖度し穴埋めがなされますが、ロシアでは、企業と従業員はあくまで雇用契約に基づく関係で、企業に迷惑が掛かろうが、契約で認められた権利の行使は是認される文化だと思います。


No.38850 Re: ロシア人で仕事を休んだら 投稿者:ロシアの大学勤務 - 2017/09/13(Wed) 16:40:38
私は普通の企業は分かりませんが、大学での授業(講義する側です)を病気や研究会で休んだ時は別の人に代講を頼んだことはあります。本当に「お互い様」で、逆にその人が研究会で出張した時には私が代講しました。


No.38851 Re: ロシア人で仕事を休んだら 投稿者:UZI - 2017/09/13(Wed) 20:14:04
日系企業からの出向で駐在している者ですが、まさに無名さんがお書きになった通りと思います。


No.38873 Re: ロシア人で仕事を休んだら 投稿者:駐在中 - 2017/10/30(Mon) 15:24:44
経理4人体制でやってますが、3人いきなり病欠で1人も風邪気味。
決算終わると途端にいつも似た状況になるのは面白いですね。
病気なのは仕方ないですが愚痴をこぼしたくなります。


No.38874 Re: ロシア人で仕事を休んだら 投稿者:通りすがり - 2017/10/31(Tue) 07:52:03
ロシアは病院の対応も一週間くらいかかるので(検査が終わる前に治りそう笑)、それも含めて多めに休むのでしょうか


No.38872 民話から読み解く母なるロシア 投稿者:アストライアの会 - 2017/10/27(Fri) 20:59:41 [返信]  
母なる大地、母なるロシアとは何か
 ドストエフスキーの「罪と罰」の終章で、利他者ソーニャが利己主義的廃人ラスコリニコフに自首を促すセリフが有ります。「今すぐ広場に行ってひざまずくのよ」「あなたが汚     
した大地に接吻して…私が殺しましたと大声で言うのよ」「カラマーゾフの兄弟」でもドミートリイは独白で「卑しい世界から人が心で立ち直るためには、古き母なる大地と、とわの契りを結ぶことだ」と言います。
ロシアを理解するためには全てを包み込むその広大な大地と深く結びついた「母なるロシア」の観念を理解する必要が有ります。
ところでそれは理屈ではなく、その風土や歴史、宗教などを基に、ロシアの民衆が日々の
生活の積み重ねで培ってきたものかもしれません。名もなき民衆の中で語り継がれてきたロシアの民話は驚くほど豊富で、例えばアファナーシエフの民話集はグリム童話の三倍も有ります。動物の話、英雄の物語、民間信仰、妖精、超自然的な奇蹟など、ロシア民衆の想像力の宝庫として現在に至るまで読み親しまれています。
童話の朗読と説明に耳を傾けながら、母なるロシアの魂(たましい)を探って行きましょう。

「民話から読み解く母なるロシア」ロシア歴史・地理・文化シリーズ
主 催 アストライアの会  協 力 日本ユーラシア協会 日本セカンドライフ協会 
ゲスト 伊東一郎早稲田大学教授 著書「ロシア民話と民間信仰」他 朗読・三浦礼子
日 時 平成29年11月22日(水)午後2時から5時
場 所 豊島区生活産業プラザ601号室(池袋駅東口より児童公園の先に)
費 用 お茶代込み参加費二千円(後半の時間はゲストの方々を交えたお茶会です)
連絡先 TEL/FAX 049(258)3218 松原まで メールinfo@asutoraia.com


No.38871 ロシアンぴろしき 投稿者:掲示板データ一部消失のお詫び(ごめんなさい!) - 2017/10/27(Fri) 02:49:34 [返信]  
皆さま、ロシアなんでも掲示板をご利用いただき、ありがとうございます。

誠に申し訳ありません。

運用上のトラブルが発生し、ここ10日間の間(10月18日〜27日)書き込みいただいた記事が削除されてしまいました。

あらゆる手を使って復旧を試みたのですが、どうしてもうまくいかず、一部の記事をもとに戻すことができませんでした。

この間、掲示板に書き込みいただいた皆さま、本当に本当に申し訳ありません。

今後はこのようなことのないよう、管理を徹底し、細心の注意を払うようにいたします。

多くの方に迷惑をおかけしてしまい、深くお詫び申し上げます。


No.38860 ロシアでスマホ購入について 投稿者:モスクワいきたらこ - 2017/09/28(Thu) 12:31:05 [返信]  
ロシアで電話番号が必要なため携帯を買いたいなと思っていますが自分のロシア語力だと全然ダメそうでこわいです…
そもそも、携帯を買うのにどのような契約をするのでしょうか??ちなみにびBeelainで買おうかなって思っています。
もし詳しいか方、いればよろしくお願いします。


No.38869 Re: ロシアでスマホ購入について 投稿者:カチューシャ - 2017/10/17(Tue) 17:27:47
携帯の買い方教えれますよ^^
行き先モスクワですか?いつからですか?
メールください
russiaryokoukatyusha@gmail.com


No.38864 【モスクワ在住の方】ブランド品の買付、発送代行業務 投稿者:MEGUMI - 2017/10/08(Sun) 21:50:50 [返信]  
私は現在ファッション通販サイトBUYMAにて輸入業をしております。
今後の業務拡大に伴い海外在住の方に商品の買付代行してくださる方を募集させていただきます。

【お仕事内容】

1.ロシア国内の大手百貨店やブランド直営店にて商品の在庫確認、商品買付をお願いします。
  また、購入していただいた商品を日本まで発送していただきます。

2.オンラインショップにて商品買付していただき、購入していただいた商品を検品梱包し、日本まで発送していただきます。

【お支払する報酬】 実店舗にて買付  一件につき2000円
         電話による在庫確認 一件につき100円
         オンライン買付、発送  一件につき1500円

※買付に要する交通費、梱包代は事前にこちらで負担いたします。
 報酬は買付資金送金時、または累計報酬金額が5000円に達した時点で翌月10日までにお支払い致します。


【採用基準、応募条件】

・ロシア(モスクワ)にお住まいの方
・現地にて日常会話のできる方
・お住まいのご近所に大手百貨店、ブランド直営店のある方
・ファッションの好きな方 ・買い付け先ショップと電話にて在庫確認のできる方
・PCメールにて状況についてご連絡の取れる方
・空いた時間にお仕事できる方
・現地で使えるクレジットカードをお持ちの方
・1~3年くらい長期でお仕事を受けていただける方
・依頼連絡から24時間以内にご連絡のいただける方

【応募入力】

お名前
年齢
ご職業
在住歴
現地で発行されたクレジットカードをお持ちか
話せる言語
買付経験
現地の銀行口座をお持ちか
その他質問事項
自己PR

☆末永くお付き合いいただける方のご応募お待ちしております!!


No.38867 Re: 【モスクワ在住の方】ブランド品の買付、発送代行業務 投稿者:アオサギ - 2017/10/14(Sat) 21:00:37
カードで買い物させられて、送ったところでお金は振り込まれずに、、なんて詐欺が最近、多いですね。いや、あなたがそうだと言っているのではないですよ。


No.38866 クレジットカード購入後の返金 投稿者:ウェルかめ - 2017/10/14(Sat) 11:19:00 [返信]  
モスクワの歯医者にかかりました。

支払はVISAでもできるとのことだったので、日本で発行されたクレジットカード(セゾンのVISA、指定引落先はりそな銀行)でショッピング使用しました。

一部結局行われなかった治療内容があったので返金しますということになり、ついては返金依頼書を記入くださいと言われ用紙をもらいました。

記入内容が、・カード番号 ・銀行口座 ・銀行のINN(識別番号?)BICコード
とあるのです。

カード番号はわかるのですが、なぜ外国(日本のりそなの)の銀行情報を記載しなけばならないのか分かりません。
病院が使っているカード会社が海外送金するとも思えないし。
病院側は記載しなければならないの一点張り。

これまで同じカードでロシアで服などショッピングをした際に2,3度返金処理してもらっていますが、レシートと品物の返却のみできちんと返金処理されています。

同じ状況になったことがある方、どのようにか解決されたでしょうか?


No.38859 Wi-Fiについて 投稿者:モスクワいきたらこ - 2017/09/26(Tue) 02:37:07 [返信]  
モスクワに留学で行くのですが、Wi-Fiを現地購入しようと思っています。MTC、YOTA、mega等ならどこのが性能よいでしょうか??もしよかったら回答よろしくお願いします。


No.38858 ロシア人は三回断る? 投稿者:rain - 2017/09/24(Sun) 16:19:29 [返信]  
あと又聞きなのですが、ロシア人は人からの誘いを三回は断って、四度目に承諾するとか。本当ですか?
それは一般常識なのでしょうか?
もしロシア人を夕食等に招待する場合、四回は誘わないといけないという事?
逆に招待されたら、三回は断るべき??


No.38857 中性形の選択 投稿者:rain - 2017/09/24(Sun) 16:16:15 [返信]  
ロシア語には中性形がありますが、それはどのタイミングで使うものなのですか?
例文の中には、男性形・女性形があるのに中性形を使用してる文があって、なぜここであえて中性形を出すのかぎ不思議でなりません。


No.38853 ウラジオストク 投稿者:musa - 2017/09/14(Thu) 16:43:11 [返信]  
近く10年ぶりくらいにウラジオストクに行くことになりました。
時間を作って町を回ろうと思っていますが、今でも海岸通りでMEDVEDKA(シャコ?)って簡単に買えますか?
あと、10年前はスポルチブナヤ市場という中国から持ってきたような物ばっかり置いてあった市場に行ってたのですが、今でも賑わってるのでしょうか。




No.38854 極めて真面目にお尋ねします。 投稿者:Р.А - 2017/09/14(Thu) 18:34:41 [返信]  
ロシアに深い関心、愛好されている方にお尋ねしたい事があります。

実際に現地に行く、ロシア人と知り合うなど、
ロシアとの交流を深めた結果、あなたの心境(ロシアへの気持ち)は
どの様な変化がありましたか?

或いは幻滅や失意から、愛情が減少した事はありますか?
いわば、実際に自身の利害(生活など)に直結した時、
ロシアへの見方はどうなりましたか?

自分は今ロシア語を学んでおり、近い将来ロシアにも旅行します。
ロシアの歴史を紐解いても、おそろしあなニュースを聞いても、
ますますロシアが好きになって行きます。
自分でも不思議なくらい失望がありません。
ただ、今後直接的な行動を取り、ロシアを肌に感じる様になった後、
仮に不利益な事が度重なったとしたら、何か気持ちは変わってしまうのか。
ふと疑問に思ったので投稿してみました。


No.38852 ロシア各地における爆発物設置通報に関する注意喚起 投稿者:める@今は毛ガニ - 2017/09/14(Thu) 16:29:17 [返信]  
---------在露日本公館・注意喚起の連絡より--------
最近、ロシア国内各地で爆発物を仕掛けたという通報が相次いでおり、
12日にはウラジオストク市内、13日にはペトロパブロフスク・カムチャツキー市内においても爆破予告が行われるなど緊張が続いています。
不審な物や人物を見かけた場合、興味本位に近づいたりせず速やかにその場を離れ、安全を確保してください。また,避難を指示された場合はその指示に従って速やかに行動してください。


No.38846 日露関係いかんでは… 投稿者:Р.А - 2017/09/12(Tue) 12:42:07 [返信]  
ロシアとの関係。
今後、事によるとビザを
取れなくなる可能性はありますか?

プーチンは北方領土を返す気はやはりなさそうで、
いつかの引き分け″すら困難な気配ですが、
例えば今後、日本政府の対応や
安倍政権が交代し、新たな人物の政策、
又ロシア側の何かしら不穏な動きで、
日露関係が悪化、又は日本側の配慮により、
ロシアのビザが取れない(旅行や滞在不可)
可能性はあると思いますか?

昔からロシアが好きで、一年後に旅行予定です。
その後も縁を保って行きたいですが、
ふと上述の疑問が湧き、一年後すら大丈夫なのか、
不安になりました。

ウクライナ情勢、EU加盟、NATO関連、
日露関係の枠組みにおいて、
悪影響になる事はありますか?
(とうにロシアはご機嫌斜めですが…)


No.38849 Re: 日露関係いかんでは… 投稿者:無名 - 2017/09/13(Wed) 13:12:19
心配しすぎでしょう。そんなことをしたら日露双方の企業が被害を被り政権不信を招くと思います。


No.38845 ロシアでのネオ・ナチ 投稿者:りゅう - 2017/09/12(Tue) 00:18:22 [返信]  
近年、ロシアでネオ・ナチの活動や規模は
どうなっていますか?
やはり若い人々が多いのでしょうか?
パッと見て、或いは話して、分かる特徴などあるのでしょうか。

数年前友達が、丁度ヒトラーの誕生日に
モスクワに滞在していた際は、外出を控えたっ聞きました。


No.38802 反ソ連・反ロシア? 投稿者:北斗の人 - 2017/07/20(Thu) 19:08:08 [返信]  
どうもアメリカ、EUは(ビジネスマンを除いて)反ソ連反ロシアで
あるらしい。25年前の雑誌が出てきたので見てみると
『旧ソ連に市場経済を定着させ、民主主義国にするのが世界史
的大事業であるのが先進諸国の共通の認識だ』とある。

まさしくその通りになったにも関わらす、以後25年間ちっとも
仲間に入れてやろうという仕草を我々はロシアに見せなかった。
ロシアがふてくされるのももっともだと思いますが、皆さん
どう思われますか?


No.38842 Re: 反ソ連・反ロシア? 投稿者:フリューゲル - 2017/09/01(Fri) 11:15:35
北斗の人さん
私は今年の初めに東京の早稲田にあった。itacafeという
ロシア人の女の子たちがいる。メイドカフェに行きました。
入店して最初に思ったのは彼女たちがロシア語であいさつしてくれたのに何を言っているのかわかりませんでした。英語圏なら挨拶はハロー、イタリアはボンジュルノ、フランスはボンジュール日本と国境を接している中国語はニーハオ、韓国はアニョハセヨと挨拶ぐらいは語学を勉強してなくても知っているのに同じロシアに関しては何も知りませんでした。つまりそれくらいロシアの情報は日本に入ってきていないのです。
ですが逆にロシアの人たちはすごく日本に興味をもってくれています。来日してyoutuberとして活躍している女性もいます。
国や企業マスコミでなく個人個人でロシアと仲良くなっていけばいいのではないかと思います。


No.38817 素晴らしいHPですね 投稿者:・・・の旅人 - 2017/08/20(Sun) 05:46:01 [返信]  
・・・ジルジェンスキーを調べていて・・・なぜか、ここへやってきました。?。
長く、ネット・サーフィンしている初老のおっさんですが、久しぶりに楽しいHPです。
管理人さんの力量・センス・知的さが伺える。
ブック・マークしたので、また、寄せてもらいます。
あっ、私。ロシア語のイントネーションが、大好きです。


No.38843 Re: 素晴らしいHPですね 投稿者:ロシアンぴろしき - 2017/09/01(Fri) 09:15:29
あたたかいメッセージをありがとうございました。
でも、私たちの力不足でやりたいことが実現できていないところも多く、いつも申し訳ない気持ちでいます。
ロシア語のイントネーションがお好きとのこと。ロシアや他の国の言葉や文化に触れることで、素敵な出会いや発見があるといいですね。


No.38821 至急情報求む!! 投稿者: - 2017/08/28(Mon) 12:12:48 [返信]  
複数のサイトで確認した情報で、
自宅でクワスを作りました。
材料も、方法も書かれている通りなのですが、
シュワシュワはしてても、なぜか味が全くしません!!
まだ発酵1日目ですが、それにしても…

黒パンは下に積もったままです。

何が原因でしょうか?
どうしたら良いと思いますか?


No.38571 原宿いやほいの件 投稿者:D.S.K - 2017/01/26(Thu) 21:01:14 [返信]  
きゃりーぱみゅぱみゅの新曲『原宿いやほい』は曲調がロシアの民族音楽に似て いることから、ロシアのコサックを彷彿とさせるイメージにしているとされてます。
しかし、歌詞を聞くと、ここに来ている皆さんは、一度聞くと、「ん?」と思いますよね?
こんな感じの歌詞なんですが↓・・・

原宿でいやほい 原宿でいやほい
とりあえずいやほい
ほいほいほいほいほいほい
1.2.いやほい
ほいほいほいほいほいほい・・・・・・・・


はじめて聴いた時は、絶句してしまった。
『いやほい』とは、特に意味はないとのことですが、まさか『хуい』とは言ってないですよね〜。
(なんだか中学生みたいな投稿になってしまった・・・)




No.38577 Re: 原宿いやほいの件 投稿者:ゆきのかけら - 2017/02/03(Fri) 08:17:43
さっそく、YoutubeでPVを見てみました。

毎度おなじみの(良質な)中田ヤスタカサウンドで、最初は「あれ?ロシアかなぁ?」と考えながら見ていましたが、サビのところで、「あっ、コサックだ」と納得しました。

リズムも、かけ声も、踊りも、服も、シャープカ(ロシア帽)ぽい帽子も明らかにコサックを意識してますね。

でも歌っている歌詞が「原宿でいやほい」っていうのが面白いですね。

コサックだけど、原宿で、サウンドもやっぱり日本テクノで何か懐かしい感じ・・・。きゃりーぱみゅぱみゅっぽいと思いました。(マンネリという声もあるが、あえてシンプルで同じことを繰り返す美学(テクノ?)を追究しているのかもしれません・・・)

『#いやほいダンス』っていうらしく、一部で「踊ってみた」動画が流行っているらしい・・・。

一応公式PVのリンクを張っておきますね。ぜひ皆さんも確認してみてください。
https://www.youtube.com/watch?v=mAGyQ5Rmz7o

D.S.K さん教えてくださって、ありがとうございます。(『х・・・』とは言ってないと思います(笑))


No.38580 Re: 原宿いやほいの件 投稿者:さとう好明 - 2017/02/03(Fri) 14:09:24
昔ダークダックスがソ連公演の時に「お猿のかごや」を歌ったことがあります。歌の最後のリフレインのところ「ヤットコ ドッコイ ホイサッサ  ホーイ ホイホイ ホイサッサ」で爆笑が起きたのですが、無論ダークダックスはなぜ観客が笑うのか理解できませんでした。後でロシア人から説明を受けてびっくり。ですからこの歌もロシアで別な意味で話題になるかもしれません。


No.38585 Re: 原宿いやほいの件 投稿者:ひよこ - 2017/02/04(Sat) 05:10:59
さとうさんのお話、思わず笑い転げてしまいました。実話だけに面白いですね。


No.38589 Re: 原宿いやほいの件 投稿者:D.S.K - 2017/02/05(Sun) 18:17:26
くだらない内容と思って投稿してみたら、さとう好明先生のような、ロシア語を学習している(しているというのもおこがましいですが)私にとって神様のようなお方から反応が寄せられ、非常に驚いております。実は「お猿のかごや」のエピソードについても、最初の投稿の際に触れようと思っていたところでした!
ちなみに、以前、日本語を学んでいた友人のロシア人が「あっち向いてホイ」を知った時は大喜びでしたね。モデルさんみたいにすっごい美人でスタイル抜群の彼女が、男の私の前で『あっち向いてху〜い』を連発しながら爆笑しててたっけ・・・。


No.38803 Re: 原宿いやほいの件 投稿者:〇イ - 2017/07/22(Sat) 07:46:56
これはロシア的にやばい


No.38804 Re: 原宿いやほいの件 投稿者:R - 2017/07/25(Tue) 12:11:27
皆さん面白い貴重なお話ですね(笑)

◯◯й程ではありませんが、友達がロシアンポップスのある一曲を気に入って、
割と大声で「Хочу тебя обнимать, хочу тебя целовать〜♪」
と歌っていたのには笑ってしまいました。
もちろん友達は意味を知らなかったので、真相を教えてあげると、ハミングに留まりましたが(笑)

自分もロシア語が全くわからなかった時分、気に入った歌詞を口ずさんでいましたが、今考えると恐ろしあ


No.38819 Re: 原宿いやほいの件 投稿者:D.S.K - 2017/08/27(Sun) 11:50:56
ゆきのかけらさんが貼ってくれたPVのリンク、何度か見てみましたが、半年弱経過した時点では、ロシア人からのコメントを見ると『Панки хой!』や『ияхой』といったような書き込みが見受けられることから、ロシア人には『хуい』と言っているようには聞こえないのかもしれないですね!『現時点』では。もう少し様子見よ〜っと(笑)


No.38820 Re: 原宿いやほいの件 投稿者:D.S.K - 2017/08/27(Sun) 13:23:12
半年弱→×
半年強→○

失礼しました。別にどうでもよい話ですがね・・・。


No.38816 母音の無声化について 投稿者:プルシアンブルー - 2017/08/17(Thu) 23:08:54 [返信]  
発音の箇所で、母音の無声化というのが出てきます。有声子音の無声化や、その逆も意味はわかるのですが
例えば日本語で言う「好き」(suki)などが、会話ではuが消失する・・・みたいに書かれています。

その他にも同様の例が並べてあって、この母音の消失がおきると言葉が相手に伝わらないと書いてあります。
理屈はなんとなくわかるのですが、実際の発音が不明です。
つまりその母音の消失の有無でどれだけ発音の聞いた具合が違うのか。

そのあとにロシア語の単語があって、上述が当てはめられますが
どの程度発音が違うのかさっぱりです。CDがついていないので尚わかりません。

あともう一点、エムを逆さにしたような文字があって
「u」を弱く発音する感じだったと思いますが
例えば100を意味するストーも、「ス」と「ト」の間にその「ウ」を発音しては絶対にいけない!!
みたいに書かれています。
でも実際「ス」を発音すれば「ウ」は言うじゃないですか。
逆に言わない発音てどんな???

全て書かれている意味はわかるんですが、音としてわからないんです。
どなたか説明できる方いらっしゃいませんか。


No.38818 Re: 母音の無声化について 投稿者:ろしあご好き - 2017/08/20(Sun) 21:42:59
かなりいきずまっているようなので、簡単な例を挙げてみますと、英語の勉強するstudyの場合にスとタの間にウを入れるかどうかというレベルであって、子音はあくまでもその次にウは入れません。学校スクールの場合でも、英語ネイティブはスとクの間にウは言いません。


No.38809 ハングリー精神 投稿者:プルシアンブルー - 2017/08/02(Wed) 20:09:02 [返信]  
はじめまして。
ロシア語の質問です。

ロシア語で、ハングリーさ(ハングリー精神)
とは何と言うのですか?


No.38813 Re: ハングリー精神 投稿者:ゆきのかけら - 2017/08/08(Tue) 08:34:11
ハングリー(精神)は、英語でも"hungry (spirit)"という言い方をしますが、日本の国語辞典の定義では、「(精神的に)飢えているさま」「何かを強く求めるさま」となっているようです。

そういう意味であれば、ロシア語では

жаждущий (чего-л.)
(〜を)渇望している

あるいは

сильно желающий (чего-л.) / страстно желающий (чего-л.)
(〜を)強く望んでいる、切望している

と言う言い方ができると思います。

例) жаждущий знаний
知識習得にハングリーである(知識欲が旺盛である)

* * *

ただ、私たちが実際に「ハングリー精神」と言うときには「目標や自分の夢を叶えるために、強い意志を持って立ち向かう心構え」といったことを指すことも多いですね。。

そういう意味では

стремящийся (к чему-л., кому-л.)
(〜に向けて)追究する、(〜を)目指す

という言い方もできるかもしれません。「目的達成のために向かって行く」という意味が出てくると思います。

例)Стремящийся служить, учиться, увидеть мир и пережить разные приключения.
勤労し、学び、世界を知り、いろいろと冒険することにハングリーである(を切望している)・・・


また「困難にも負けないで頑張り通すという」という意味で

устойчвый(粘り強い;頑強な;揺るがない;不屈の)

とか、その名詞である

устойчвость(不屈であること;粘り強さ;耐性)

という表現も使えると思います。

例)Нужно стараться быть устойчивым психологически.
精神的にハングリー(タフ)であるように強めなければならない


あるいは、似たような表現で(ときに、否定的な意味(「あんたひつこいよ」等)にも使いますが・・・)

упорный(粘り強い;頑固な;不屈の;しつこい)

とか、その名詞である

упорность(粘り強さ、頑固さ、しつこさ)

という表現もあります。

例)Пусть эта победа не будет последней, пусть каждое твоё старание и упорный труд обязательно приводят тебя к призовым местам и заслуженным наградам.
ずっと勝利し続けますように。ひとりひとりの努力とハングリー精神をともなう(絶え間ない)努力が、必ずや恩賞と、それに見合う報いをもたらしますように(願います)。

例)Именно упорный труд ведёт к победе. Конечно, тренер для спортсмена важен, но успех ребёнка зависит от его терпения и старания.
まさにハングリー精神をともなう(継続的な)努力が勝利へとつながるのです。もちろん、スポーツ選手にとってトレーナーは大事ですが、若い選手の成功は、その人の忍耐と努力次第です。

* * *

結局、ロシア語(に限らず外国語)でどう言うかは、その文脈によりますね。

他にも言い方があるかもしれません。

場合によっては、前述の例に出てきた「терпение и старание(忍耐と努力)」という表現も使えるかもしれないですね。


No.38815 Re: ハングリー精神 投稿者:プルシアンブルー - 2017/08/14(Mon) 12:37:24
こんなにあるのですね…
ニュアンスなども含めて詳細有難うございました。ゆきのかけらさんは、お仕事か何かでロシアにお住まいなのでしょうか?

今自分はロシア語を始めたばかりなので、真っ赤なハチマキにこれらの文字を書いて、勉強時には巻いて頑張ります!!


No.38814 В темную ночь не гони меня прочь. 投稿者:j - 2017/08/09(Wed) 12:55:05 [返信]  
В темную ночь не гони меня прочь.
の意味をわかる方いますか?


No.38811 多分ロシア語なんですが... 投稿者:F - 2017/08/07(Mon) 00:54:59 [返信]  
多分ロシア語なんですが、「ダ スヴァーニァ」とはどのような意味ですか?
回答おねがいします。


No.38812 Re: 多分ロシア語なんですが... 投稿者:ゆきのかけら - 2017/08/08(Tue) 07:29:08
たぶん「ダ・スヴィダーニヤ」(До свидания)

「さよなら」という意味です。


No.38808 лечение болей в пояснице 腰痛治療 投稿者:Женя - 2017/08/02(Wed) 12:43:00 [返信]  
腰痛にお悩みの、ロシアやロシア語圏出身の皆様、郡山青藍病院(奈良)が、通訳サポートは勿論、誠意を込めて治療させていただきます。お気軽にご連絡ください!
Клиника Корияма Сэйран – специализированная клиника, в которой на протяжении 30 лет занимаются лечением болей в пояснице. Клиника находится в г. Ямато-Корияма (преф. Нара).
В клинике проводится современное малоинвазивное лечение – без госпитализации, без разрезов.
Русскоязычные сотрудники клиники окажут всевозможную поддержку: услуги письменного и устного перевода, сопровождение в клинику и обратно (при необходимости; только для проживающих в Осаке) и др.
Контактная информация:
Телефон: +81-6-6210-3017
WhatsApp: +81-80-9500-8185 E-mail: info@opejapan.com
Адрес: преф. Нара, г. Ямато-Корияма, Хондзё-тё, 1-1 URL: http://ru.seiran.or.jp/


No.38798 この単語の意味は?? 投稿者:通りすがり - 2017/07/16(Sun) 01:39:35 [返信]  
「Не гони」ってどういう意味ですか?


No.38807 Re: この単語の意味は?? 投稿者:通りすがり - 2017/07/30(Sun) 01:16:29
嘘つき!だった気が。


No.38806 暑い夏にクヴァス! 投稿者:R - 2017/07/26(Wed) 23:07:42 [返信]  
最近、日本の台所でもあのクヴァスが飲めるようになった事を皆様ご存じでしたか。
インスタントですけど、しっかりクヴァス。
自家製を二度失敗し諦めかけていた矢先、三度目の正直でした。
皆様是非、Amazonあたりで ‘クヴァス’ と検索されてみて下さい。

噂のクヴァス
https://www.amazon.co.jp/gp/aw/d/B01NCU2VO0/ref=mp_s_a_1_2?__mk_ja_JP=カタカナ&qid=1501077828&sr=8-2&pi=AC_SX236_SY340_QL65&keywords=クワス

僕は既にリピートしましたが、売れ行きぐ良いのか、セット品も登場。
3L、イースト付きです。

おっと、まるで宣伝みたいですが悪しからず。


No.38726 ロシア語の死語について 投稿者:じばんぐ - 2017/06/09(Fri) 07:43:21 [返信]  
ロシア語の単語を調べていてふと思ったのですが、
日本語で言う文章語(小説内などでは使うが、日常会話には余り用いない)や、
死語に当たるような言葉って、最近のロシアでは何がありますか?
例えばウラーとか、最近のロシアの若者は使うのでしょうか?


No.38800 Re: ロシア語の死語について 投稿者:Три кота - 2017/07/19(Wed) 08:23:35
ソビエト映画から知った単語ですが、слыхать
(聞く)は今では村でしか使われていないと笑われてしまいました。
勉強のためにロシア映画を見てましたが、あまり古い映画だと注意が必要なようです(笑)


No.38799 ロシア民謡歌声喫茶 投稿者:アストライアの会 - 2017/07/16(Sun) 08:44:34 [返信]  
ロシア民謡とダンスの素敵な午後を
ロシア民謡はその哀愁を帯びた叙情性、美しい旋律から、外国の歌としては日本人に最も
愛され、歌い続けられて来たものである事は言うまでもありません。
今回はロシア民謡はもちろん、ロシアの民族舞踊も堪能して頂きたいと思います。
特設の喫茶室で歌を聴き、また歌いながらロシア気分に浸って頂けたら幸いです。当企画は歌声喫茶の原点に立ち返り、出席者そしてゲストの方を含めた皆様全員が、楽しく気軽に交流して頂けるよう願っております。有名ソビエト映画の一部上映も有ります。

「ロシア民謡歌声喫茶」(第14回)
主 催 アストライアの会              
協 力 日本ユーラシア協会 日本セカンドライフ協会           
ゲスト スラヴァーニェの皆さん アコーディオン 村上一郎 
日 時 平成29年10月21日(土)午後2時から5時
場 所 豊島区イケビズ第3会議室(池袋駅西口徒歩約9分)
費 用 お茶代込み参加費二千円(後半はゲストと共にお茶会)
連絡先 TEL/FAX 049(258)3218 松原まで 
    メールinfo@asutoraia.com
備 考 出来るだけ事前申し込みをお願い致します。

=SLAVYANE(スラヴァーニェ)のご紹介=
私たちはロシアやウクライナから来た文化活動グループです。色々なイベントでロシアの伝統的なダンスを踊ったり、歌を歌ったりしています。ぜひ来て下さいね!



No.38797 在外公館の「パスポートダウンロード申請書」の利用環境拡大  投稿者:める@ハイアットは来週競売 - 2017/07/10(Mon) 20:30:55 [返信]  
平成28年1月4日から在外公館(日本大使館,総領事館及び領事事務所)で運用が開始されたダウンロード申請書」については、
これまで使用可能なOS及びソフトがそれぞれWindows及びAdobe Readerに限定されていましたが、
今般、特定のOS等に依存することなくインターネットを利用できる環境にある全ての方(ただし携帯電話・ゲーム機器等を除く)が、
Webブラウザ上でダウンロード申請書を入力・作成できる方法に変更される事になりました。

Web入力版ダウンロード申請書は、平成29年7月13日(日本時間)から運用が開始されますので、
同日午前0時(日本時間)以降、外務省のダウンロードバナーから利用可能となります。
(7月12日までの間は入力版ダウンロード申請書は利用できません)
http://www.mofa.go.jp/mofaj/ca/pss/page25_000867.html

 なお,当面の間,日本国内のパスポートセンターでは使用できませんので,ご留意願います。


No.38773 ロシア語の学び方 投稿者:井上 - 2017/06/29(Thu) 12:34:06 [返信]  
ロシア語を独学で学び始めた者です。まだ始めたばかりです。
皆さんに質問なのですが、独学でロシア語を学んだ事がある方は、どの様に計画していきましたか?
当方現状は留学したり、誰かを雇うなどの経済的なゆとりはないのてすが、なぜかロシア語が好きで聞いていると非常に心地良く、覚えようと思った次第です。
英語が堪能だと覚えやすいとは聞いたものの、ほとんど話せません。
いつかロシアには行ってみたいです。


No.38775 Re: ロシア語の学び方 投稿者:モスクワの数学屋 - 2017/06/29(Thu) 16:18:31
定番はやはり NHK ラジオロシア語講座「まいにちロシア語」ではないでしょうか。一日15分で基礎編は毎週月火水の三日間、半年で基本的なところを終わる形です。
(昔は、一日20分、毎週月火水木の四日間だったので、かなり詳しくやっていました。)
私はこれで始めて、ロシア語の雰囲気には慣れたと思います。但し、漫然と聞いていると文法事項(語尾変化など)がなかなか憶えられず、実際に留学で必要になった時にあらためてロシア語教室に通って一からやり直しました。

テレビの方は、「学ぶ」より「楽しむ」方に重きが置かれている感じで、「勉強」にはあまり向かない気がします(週一回25分だけですし)。また、ラジオだと別の事をしながら聞けますが、テレビだと映像を見る必要があって、「時間が取られる割には中身が…」という気がしました。テレビ講座でも、以前(1994年〜95年だったかな?)、最初から最後までロシア語だけで話を進める構成になっていた時期があり、その時は勉強になりましたが。


No.38777 Re: ロシア語の学び方 投稿者:井上 - 2017/06/30(Fri) 07:44:25
有難うございます。放送時間が全て勤務中なので、何とか聴きたいですね。語学勉強を習慣付けたいんです。
ロシア語を学ぶ為の良書をご存じの方はいますか?


No.38779 Re: ロシア語の学び方 投稿者:モスクワの数学屋 - 2017/06/30(Fri) 16:29:12
すみません、言い忘れましたが、NHK のラジオ講座はネット:
https://www2.nhk.or.jp/gogaku/russian/kouza/
で、ラジオで一週間前に放送した分をストリーミングで聞けるようです。


No.38781 Re: ロシア語の学び方 投稿者:ろしあご好き - 2017/07/01(Sat) 09:26:40
ロシア語が好きで聞いていると心地よい、ということで学びたいとのこと。でしたらぜひモスクワの数学屋さんのおっしゃるとおりラジオ講座を聴くのがベストだと思います。いくら良書を読んでも、絶対に聞いた心地よさは伝わりません。逆に難しくて頭が痛く?なりそうになります。あと名作映画をDVDで見るのもいいかもしれません。語学は先ず耳からです。


No.38783 Re: ロシア語の学び方 投稿者:井上 - 2017/07/02(Sun) 13:31:35
ネットでもあるんですね、良かったです。
早速聞いてみます。

中学生くらいの頃からロシアンポップスを日々聴いていたり、ロシア映画を観たりと、まちまちに親しんではいましたが(おかげで英語やロシア語も、例文を見て喋る分には発音が素人にしては上手いと言われます)
幾つかの単語が断片的にわかっても、文法が全くだったので自ら話すことはできず、これでは余りひどいので、やはり学ばねば…と思っていました。


No.38784 Re: ロシア語の学び方 投稿者:井上 - 2017/07/02(Sun) 13:35:06
とりあえず、今手元にある本は

・ロシア語事典 博友社
・ゼロから始めるロシア語 三修社

です。
東洋社の「現代ロシア語文法」や、NHKの「これなら覚えられるロシア語文法〜」の本が良い、とどこかで伺ったので購入しようかと思いますが…沢山買えば良いというものではないので、まだ時期相応なのでしょうか。


No.38785 Re: ロシア語の学び方 投稿者:井上 - 2017/07/02(Sun) 13:38:31
書名が全然違いました(汗

・ロシア語辞典 博友社

欲しいのが
・現代ロシア語文法 東洋書店
・これならわかる ロシア語文法 入門から上級まで NHK出版


No.38786 Re: ロシア語の学び方 投稿者:井上 - 2017/07/02(Sun) 13:44:23
一方で語学学習とは無関係ですが、
やはりロシアが好きで、ニコライ一世、そしてナロードニキあたりから、ひとまずは一九一七年まで、ロシアの歴史も、個人的に学び始めています。

元々ロシアの象徴主義画家ヴルーベリに関心があったので、その画集や評伝も(日本だと今の所二冊出ていますが)手にしており、益々ロシアが好きになっていきます。どんなニュース等を聞いても、ロシア人だと納得できてしまうので失望がないのが不思議です。


No.38788 Re: ロシア語の学び方 投稿者:井上 - 2017/07/02(Sun) 17:52:59
そういえば、単語末尾の有声子音無声化で、民衆を意味するНародは読みがナロートゥになるはずなのに、なぜナロードニキ(Народники)やヴ・ナロード(в народ)と呼ばれているのでしょうか?


No.38796 Re: ロシア語の学び方 投稿者:Maria - 2017/07/10(Mon) 01:42:40
ロシアン・ポップスを聞くのって ロシア語上達に繋がるんですか?


No.38791 トラドス対応可能な翻訳者 投稿者: - 2017/07/04(Tue) 10:42:58 [返信]  
Tradosを使用しての翻訳経験のある翻訳者様を探しています。ご返信いただけますと幸いです。
お名前:Trados使用年数:Tradosのバージョン:対応言語:連絡先info7@b-cause.co.jp 王


No.38751 スワロフスキー 投稿者: - 2017/06/20(Tue) 13:08:33 [返信]  
この度ウラジオストク旅行を考えています。
ウラジオストクにスワロフスキーの店舗があるかご存知の方はいらっしゃいますか❓
昨年はあったのですが、閉店したとの噂もあり
・・


No.38752 Re: スワロフスキー 投稿者:旅行人 - 2017/06/20(Tue) 14:21:01
とりあえず正月にはありました。
電話番号
+7(423)241-42-89


No.38755 Re: スワロフスキー 投稿者: - 2017/06/20(Tue) 22:23:39
ありがとうございます。
私は旅行の記念にスワロフスキーのクマの置物を買っているのですが、もし閉店しているなら行きの成田で買わないといけないと心配していました。


No.38749 無題 投稿者:イワン - 2017/06/20(Tue) 00:24:19 [返信]  
ロシア人(男、20年代)で東京で社会人やってます
仕事依頼やLanguage Exchangeじゃなくて、純粋にロシアに興味ある同年代の日本人と仲良くなれたらいいなと思います

趣味は沢山ありますし、色んな話できます〜

興味ある方は是非メールの方にお願いします
prlawriadluprle @ gmail.com


No.38742 最近のアンドレイ・グービン 投稿者:佐藤 - 2017/06/17(Sat) 22:48:08 [返信]  
アンドレイ・グービンですが、病気か何かしたのですか?
下の2017年の動画を見たら、声も枯れてるし挙動不審な感じで視線もどこか虚ろだし…
アルコールかドラッグでしょうか?

https://www.youtube.com/watch?v=XWtbq4URrRY

どなたか知りませんか?


No.38715 モスクワ在住の日本語教師募集 投稿者:セルゲイ - 2017/05/31(Wed) 23:22:04 [返信]  
初めまして、去年、モスクワで始めたばかりの日本語講座の代表者であるセルゲイと申します。8月から、受講生の人数を増やす予定で、モスクワ在住の日本人の方で、平日の夕方に教えていただける人を探しています。文法の細かい説明をロシア人の教師にロシア語で教えていただきますが、ネイティブ教師に生徒が覚えた文型と会話の練習をして頂きたいだけです。なので、教師の経験がなくても、教材の元で主に会話の練習していただければ結構です。事務の人は日本語ができるので、ロシア語全くできない方でもOK!

募集要項
1.性別・経験・年齢不問
2.日本語ネイティブの方
3.時間 平日19:00−20:30 (週2-3回)
4.場所 マヤコフスカヤ駅
4.時給 1000ルーブル
5・ 交通費支給

ご質問などがございましたら、alexmihailovv786@gmail.comにてご連絡を宜しくお願いいたします。


No.38736 Re: モスクワ在住の日本語教師募集 投稿者:ナオ - 2017/06/15(Thu) 22:45:46
関心がありますので、ご連絡ください。


No.38737 Re: モスクワ在住の日本語教師募集 投稿者:ナオ - 2017/06/15(Thu) 22:54:28
すいません。連絡先のメールアドレスに送れませんでした。
連絡先を教えてください。


No.38716 名詞の対格について 投稿者:カズカリ - 2017/06/01(Thu) 17:29:23 [返信]  
ヤフー知恵袋にも質問していますが
なかなか解決しない文法知識があり悩んでいます。

名詞の対格についてなのですが、
参考書や文法説明書では男性名詞単数で人や動物といった
活動体は生格と同じになり、
基本的には語末が子音で終わる場合はaを付ける、
男性名詞の不活動体については対格は主格と同じで
辞書で引いた単語のまま変化しないと出ています。

ところが日本人でYoutubeでロシア語の文法を解説してる方の
動画を見ていたら、女性名詞の対格の作り方でa→y , я→юに
変化すると説明したあと男性名詞も「活動体、不活動体にかかわらず」
単語の語尾がaなら→y , яなら→юとなると説明しているのです。
男性名詞・活動体に関しては格変化を理解できるのですが、
そうなると男性名詞・不活動体の対格は変化しない、の
規則に合わないと思うのですがこれは例外なのでしょうか?
もしくはYoutubeの説明が間違っているのでしょうか?
この後さらに書店で見た2冊の参考書では片や不活動の男性名詞単数は
対格は主格と同じと言い切っていますが、
もう片方のでは基本的には主格と同じで変化しないが単語の語末が
aならyに、яならюと女性名詞の対格変化と同じくすると
記載がありますます悩みます。
例を探したいのですが、不活動の単数男性名詞で
語末がaやяで終わる単語が思いつきません・・・。
どなたか具体的な例文等で解説したいただけたら幸いです。


No.38717 Re: 名詞の対格について 投稿者:ブランコ - 2017/06/01(Thu) 20:09:16
言われてみると不活動の単数男性名詞って思いつかないですね。
ロシア版知恵袋で質問してみては?
自分もよく使ってますが結構役立ってます。

ttps://otvet.mail.ru/


No.38719 Re: 名詞の対格について 投稿者:カズカリ - 2017/06/02(Fri) 16:16:34
ブランコ様
ロシア版知恵袋はロシア語が堪能でないと
質問が出来ないですね(ToT)


No.38720 Re: 名詞の対格について 投稿者:さとう好明 - 2017/06/02(Fri) 21:20:37
ご承知のように-а, -яで終わる活動体男性名詞で自然性に合致するのは、Ваня, дядя, юноша, мужчина, папа, слуга, дедушкаなどがあり、この他にも通性名詞(場合によって男性名詞にも女性名詞にもなる)としてсудья, сирота, убийца, пьяница, коллега, обжора, умницаがあります。不活動体男性名詞では私が知っているのはдомина (домという男性名詞の指大形)ぐらいです。これらは、もともと(自然性や指大形の元が)男性名詞ですが、格変化は形式に合わせて女性変化をする例外と考えるべきです。


No.38721 Re: 名詞の対格について 投稿者:カズカリ - 2017/06/03(Sat) 14:28:20
さとう好明様
解説いただきありがとうございます。
格変化さえ少なければもっとロシア語を楽しめるのですが
本当に難解で考えてしまうと会話になりません。
無理せず少しずつ進めていきます。


No.38735 Re: 名詞の対格について 投稿者:さとう好明 - 2017/06/15(Thu) 21:31:33
カズカリ様
要は考え方次第だと思います。日本語でも「の」格はロシア語の生格に相当し、「に」格は与格に、「を」格は対格にというように、日本語では名詞の後に格助詞をつけますが、ロシア語では名詞(形容詞、代名詞)の語尾が変化するという違いだけだと思います。一方英語は格変化は所有代名詞を除いてありませんが、語順が決まっているとか前置詞の発達など、格変化がないからと言って習得が楽とは思えません。どの言語にも一長一短があり、それなりに難しいと思いますし、そこに語学習得の喜びや楽しみがあるとも言えます。


No.38733 ロシアのウォトカの値段 投稿者:グレゴリー - 2017/06/15(Thu) 19:05:02 [返信]  
昨今ロシアのウォトカの値段、
また居酒屋でお金に事欠く際にひっかける一杯
(安いウォトカ)
は、いくらくらいするのでしょうか?
最近のロシア一般市民の生活を扱った、書籍などあったりしますか?


No.38730 エス・エルのメンバー 投稿者:グレゴリー - 2017/06/12(Mon) 07:49:41 [返信]  
ロシア革命前のエス・エルに所属していた下記女性陣は、若くして亡くなっていますが(いずれもテロリストとしては名を上げていない)、

ドーラ・ヴラジミロヴナ・ブリリアント
→逮捕後、精神病に
タチヤーナ・アレクサンドロヴナ・レオンチェヴァ
→ブリリアント同様
ラシェーリ・ルーチェ
→パリで自殺

サヴィンコフの著書に一応は載っているものの、正確な死因や、
精神病になった直接理由、自殺の原因(逮捕されそうになった?)
は書かれておらず、わかりません。
どなたかロシア語原文などで、ご存知の方はいませんか?


No.38729 我にナジェージダ(希望)あり―石巻若宮丸漂流物語 投稿者:める@マダニにご注意! - 2017/06/10(Sat) 14:21:51 [返信]  
「石巻日日新聞」で2012年4月2日から翌年8月30日まで連載された小説『我にナジェージダ(希望)あり』が冊子で刊行されました。
ご興味のある方は是非ご覧になってみて下さい♪

1793年、石巻から江戸へ向かった廻船・若宮丸の乗組16人は嵐に遭い、沈没の危機を乗り越え、およそ半年太平洋を漂流しながら、仲間と助け合いながら生きのびました。
アリューシャン列島の原住民やロシア人の助けを得ながら、アリューシャン列島からシベリア横断、さらには世界一周の航海をして日本に戻ってきます。
生きることへの強い意志、そしてそれを助けた異国の人々たちの優しい思い、そこから希望が生れました。
著者は震災津波で大きな被害を受けた生まれ故郷石巻の人たちになにかできないか、そんな希望を伝えたいという思いを込めて書かれた小説です。
220年前石巻から旅立った郷土の先達たちが、幾多の艱難辛苦を乗り越え、たくましく生きていった姿を描いています。

・大島 幹雄氏 著
・出版社:デラシネ通信社
・発 行:2017年5月20日
・体 裁:208頁 / B5 ソフトカバー
・ISBN:なし
・定 価:本体 1,800円+税
http://deracine.fool.jp/books/nadejda.html
【記事削除フォーム】
記事No 削除キー

- KENT & MakiMaki -


yy-nifty Ver3.22 by Season