ロシアの生活・音楽・映画・アニメ情報サイト
「ロシアンぴろしき」トップへもどる

2007年02月12日

シベリア鉄道が楽しめる!

 「シベリア鉄道に乗りたいなあ」とは、実はまだ思いいたらない私です。
 現役労働者の悲しさで、のんびりゆっくりと時間を取っての電車の旅は、とても考えられないですね。それと、ウワサされる長距離電車の、治安の悪さの問題も、シベリア鉄道を私から遠ざけるのです。

 でも、与謝野晶子さんがヨーロッパへ渡った夫・鉄幹を追ってシベリア鉄道の旅を経て、ヨーロッパへ入っていった足跡は、追ってみたいともちょっとだけ思うのですが。

 そんなときに教えていただいたおもしろいもの。

 ネットでシベリア鉄道が楽しめるという素晴らしいことです。これなら、いつでも好きなときに好きなだけ、無料で安全安心して、シベリア鉄道、モスクワからウラジオストックまで楽しめます。さあて、きょうも、少し乗って遊んでみましょう。


Trackback on "シベリア鉄道が楽しめる!"

以下1件のトラックバックはこのページのエントリー"シベリア鉄道が楽しめる!"を参照しています。

このエントリーのトラックバックURL: 

» 日帰り温泉の楽しめる施設

  • 2008年05月24日 05:37
  • from 旅行の最新情報

日帰り温泉の施設は大きく分けると、専用施設・宿泊施設のある場所での日帰り・スーパー銭湯などの特殊的なものの、3タイプに分けることが出来ます。全国展開している... [続きを読む]

Comment on "シベリア鉄道が楽しめる!"

マーミンカさま、こんばんは。
ロシア連邦鉄道の画像とはすごいですね。ありがとうございます。
私も乗ったことはありませんが、ウラジオストク駅に行ったことがあります。ホームに「モスクワより9298km」(数がうろ覚えですが、9200km以上あることは確実)」のモニュメントがあります。モスクワ行きの”ロシア”は見ませんでしたが、ハバロフスク行きの”オケアン”は見ました。この日は”ロシア”の運転日だったので、発車案内の電光掲示板に”MOCKBA  2000”
と出ていましたよ。
ソビエト時代の1982年、NHKテレビでモスクワ→ハバロフスク→ナホトカと取材した番組をを見ました。とてもいい内容でしたが、閉鎖都市であったためウラジオストクまで乗車できず、乗り換えてナホトカまでの取材でした。バム鉄道の建設現場やイルクーツクでは運転中の機関車など、とてもワクワクしましたね。

実際に買った人がいるかわかりませんが、1927年~41年の間は日本とソビエトなど外国鉄道との間には運輸協定があったので、「名古屋からモスクワゆき
敦賀・ウラジオストク・ハバロフスク経由」という切符を買うことが制度上はできました。

たぶんお読みになられたと思いますが、東京新聞(中日新聞東京本社発行)に長距離列車の記事が載りましたので、よろしけばどうぞ。
http://www.tokyo-np.co.jp/00/wtown/20070127/ftu_____wtown___000.shtml

長文失礼しました。

  •   ツポレフ154
  • 2007年02月16日 20:43

マーミンカさん、こんにちは。
ちょっと私もフラッシュでモスクワ駅の様子を拝見させていただきました。ありがとうございます。
ロシアネタの数少ない日本の歌謡曲の中で、松本隆さん作詞・大滝詠一さん作曲歌・太田裕美さん歌の「さらべシベリア鉄道」というのがありますが、これをカラオケで彼女に歌ってあげたらけっこう気にいってくれて、「どういう意味?訳して訳して!」とせがまれたのですが、私も意味がよくわかってなくて「ロシア人の彼女にふられた日本人の男の話みたいだよ!?」みたいに説明したのですが、彼女的にも「??」のようでした。私的には「まなざし」とか「近視」の意味を伝えるのが非常に困難でした。カラオケのビデオ映像は寒そうな北海道あたりの吹雪いている雪山の中のディーゼル車の景色が映っているのですが、今年はモスクワはまだ雪ふってないみたいだよー(当時)とかニュースで見たことを雑談しつつ、「カークエータパルスキー シベリアテツドー?」と聞いても彼女は意味がわからないようでなので「旅のものさし会話帳」でシベリア鉄道のページを見せると「あー!」とかいって「トゥランススィビールスカヤ ジリズナダロージナヤ マギストゥラーリ」とキリル文字で書いてある名称をロシア語発音で読み上げてくれました。「カークエータパルスキー シベリア?」と聞きなおすと「シヴィーリ」みたいに聞こえる言葉を教えてくれました。

  •   
  • 2007年02月17日 14:46

マーミンカさん、こんばんは。
ごめんなさい。ハンドル名わすれました。(確認のとき消えちゃうみたいな!?)よっしでございます。
それと「されべシベリア鉄道」ではなく「さらばシベリア鉄道」ですね。(汗) 誤字をお詫び申し上げます。
ちなみに「シヴィーリ」のように聞こえたのはあくまでわたしの日本語耳なのでヴвとブбをちゃんと判別していないかと思われます。

  •   よっし
  • 2007年02月18日 04:53

鉄道好きにはたまらないシベリア鉄道です。これは、知人が教えてくれましたが、おもしろいですねえ。駅のざわざわ感など気に入っています。まだ全編みていませんが、これから楽しみます。

  •   マーミンカ
  • 2007年02月19日 06:33

Post a Comment

コメントする
(HTMLタグは使用できません)
ブラウザに投稿者情報を登録しますか?(Cookieを使用します。次回書き込み時に便利です。)
  •  
  •